Traducción generada automáticamente
¡Corre
Run
Farolas, toda la nocheStreetlights, all night
Estamos vivos, pero no estamos bienWe're alive, but we're not alright
Y ahora nuestros pensamientos están enloqueciendoAnd now our thoughts are running wild
Dolor, huecoSorrow, hollow
Es lo que sentimos cuando estamos solosIt's what we feel when we're alone
Pero no nos iremos a casaBut we won't be headed home
Nos separaremos día a díaWe'll separate day by day
Y no continuaremosAnd we won't carry on
Porque somos demasiado jóvenes'Cause we are far too young
Para arruinarlo, hemos tenido suficienteTo mess it up, we've had enough
Constantemente en la carreraConstantly on the run
Pero no vamos a llegar a casaBut we are not getting home
¿No me llevarás, no me sacarás de la oscuridad?Won't you carry me, won't you carry me out of the darkness
¿No me llevarás, no me sacarás del frío?Won't you carry me, won't you carry me out of the cold
¿No me llevarás, no me sacarás de la oscuridad?Won't you carry me, won't you carry me out of the darkness
¿No me llevarás, no me sacarás de la casa?Won't you carry me, won't you carry me out of the home
Cara triste, qué desperdicioSad face, what a waste
Nunca nadie dejó un rastro del amargo sabor amargoNo one ever left a trace of the sour bitter taste
Mirar, conducir, pasar por sentirse vivoWatching, driving, passing by feeling alive
Como si nunca cambiaras de opiniónLike you never change you mind
Nos separaremos día a díaWe'll separate day by day
Y no continuaremosAnd we won't carry on
Pero no vamos a llegar a casaBut we are not getting home
¿No me llevarás, no me sacarás de la oscuridad?Won't you carry me, won't you carry me out of the darkness
¿No me llevarás, no me sacarás del frío?Won't you carry me, won't you carry me out of the cold
¿No me llevarás, no me sacarás de la oscuridad?Won't you carry me, won't you carry me out of the darkness
¿No me llevarás, no me sacarás de la casa?Won't you carry me, won't you carry me out of the home
Corre, corre, corre, correRun, run, run, run
Corre, corre, corre, correRun, run, run, run
Corre, corre, corre, correRun, run, run, run
Corre, corre, correRun, run, run
¿No me llevarás, no me sacarás de la oscuridad?Won't you carry me, won't you carry me out of the darkness
¿No me llevarás, no me sacarás del frío?Won't you carry me, won't you carry me out of the cold
¿No me llevarás, no me sacarás de la oscuridad?Won't you carry me, won't you carry me out of the darkness
No me lleves, no me lleves fuera de casaDon't you carry me, don't you carry me out of the home




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elsa & Emilie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: