Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.425

Ojos Noche (part. Carla Morrison)

Elsa y Elmar

LetraSignificado

Yeux de Nuit (feat. Carla Morrison)

Ojos Noche (part. Carla Morrison)

Il me prenait toujoursÉl siempre me recogía
Avec son regard d'amantCon su mirada de amante
Et m'emmenait dans des lieuxY me llevaba a lugares
Que je ne connaissais pasQue yo no conocía
Quand il me prenaitCuando me recogía

On parlait de la vieHablábamos de la vida
Et de ses plans changeantsY de sus planes cambiantes
On parlait du présentHablábamos del presente
D'aider les gensDe ayudar a la gente
Des temps d'avantDe los tiempos de antes

Mais je ne l'ai plus- nonPero no lo vol- no
Je ne l'ai plus revuLo volví a ver
Puis, je ne l'ai plus- nonLuego, no lo vol- no
Je ne l'ai plus revuLo volví a ver

Si je disais la vérité, alorsSi yo decía la verdad, entonces
Ce serait évident qu'il le faisait aussiSería obvio que él también lo hacía
Il me regardait avec ses yeux de nuitÉl me miraba con sus ojos noche
Et je croyais ce qu'il me disaitY yo le creía lo que me decía

Il me prenait toujoursÉl siempre me recogía
(Mmm)(Mmm)
Dans sa voiture flottanteEn su carroza flotante
(Mmm)(Mmm)
Et me montrait la LuneY me mostraba la Luna
Me lisait mon avenirMe leía mi fortuna
Je me sentais importanteMe sentía importante

On se baladait la nuitAndábamos por la noche
(Ooh)(Ooh)
Cherchant un coin cachéBuscando algún escondite
(Aah)(Aah)
Pour se dire des chosesPara decirnos las cosas
Qu'avec des motsQue solo con palabras
Impossibles à direImposible decirse

Mais je ne l'ai plus- nonPero no lo vol- no
Je ne l'ai plus revuLo volví a ver
Non, nonNo, no
Non, nonNo, no
Puis, non, je te jure que nonLuego, no, te juro que no
Et je l'ai cherchéY yo lo busqué

Si je disais la vérité, alorsSi yo decía la verdad, entonces
Ce serait évident qu'il le faisait aussiSería obvio que él también lo hacía
Il me regardait avec ses yeux de nuitÉl me miraba con sus ojos noche
Et je croyais ce qu'il me disaitY yo le creía lo que me decía

Si je disais la vérité, alorsSi yo decía la verdad, entonces
(Uh-uh, uh-uh-uh)(Uh-uh, uh-uh-uh)
Il me regardait avec ses yeux de nuitÉl me miraba con sus ojos de noche
(Eh-eh, eh-eh)(Eh-eh, eh-eh)
(Non-o)(No-o)

De nuitDe noche
De nuitDe noche
De nuitDe noche
De nuitDe noche
De nuitDe noche
(Eh-eh, eh-eh uh)(Eh-eh, eh-eh uh)

Viens et montre-moi tout ce que tu cachesVen y me muestras todo lo que escondes
Pour guérir toutes nos blessuresPara curarnos todas las heridas
Viens et regarde-moi avec tes yeux de nuitVen y me miras con tus ojos de noche
(Eh-eh, eh-eh)(Eh-eh, eh-eh)

Viens et montre-moi tout ce que tu cachesVen y me muestras todo lo que escondes
Pour guérir toutes nos blessuresPara curarnos todas las heridas
Viens et regarde-moi avec tes yeux de nuitVen y me miras con tus ojos de noche

Si je disais la vérité, alorsSi yo decía la verdad, entonces
(Alors)(Entonces)
Ce serait évident qu'il le faisait aussiSería obvio que él también lo hacía
(Le faisait)(Lo hacía)
Il me regardait avec ses yeux de nuitÉl me miraba con sus ojos noche
Et je croyais ce qu'il me disaitY yo le creía lo que me decía
(Disait)(Decía)

(Uh-uh, uh-uh-uh)(Uh-uh, uh-uh-uh)
(Eh-eh, eh-eh)(Eh-eh, eh-eh)

(Uh-uh, uh-uh-uh)(Uh-uh, uh-uh-uh)
(Eh-eh, eh-eh)(Eh-eh, eh-eh)

Il me prenait toujoursÉl siempre me recogía
Dans sa voiture flottanteEn su carroza flotante


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elsa y Elmar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección