Traducción generada automáticamente

Je tire la langue
Elsa
Sacando la lengua
Je tire la langue
Una mujer me está saludandoUne femme me fait des signes
Voy a seguir adelanteJe passe mon chemin
Ella lleva una corbata verdeElle porte une cravate verte
Pantalones de lunaresUn pantalon à pois
No pienso en nadaJe ne pense à rien
Y se siente bienEt ça fait du bien
Me gustaría viajar por el mundoJ'aimerais faire le tour du monde
Pero no tengo dinero conmigoMais j'ai pas d'argent sur moi
Saboreo las horasJe savoure les heures
Respiro dulzuraJe respire la douceur
Y mantendré mi edad en secretoEt je tairai mon âge
La gente dirá mujer jovenLes gens diront jeune femme
Bajo mi sombrero intentoSous mon chapeau je tente
Muecas que inventoDes grimaces que j'invente
Sin ninguna vergüenza cantoSans aucune gêne je chante
Saco la lengua a tiempoJe tire la langue à temps
Mi casa de ensueñoLa maison de mes rêves
Sería amarillo y azulSerait jaune et bleue
El océano hasta donde alcanza la vistaL'océan à perte de vue
El generoso interiorL'intérieur généreux
Amigos en lágrimasDes amis en pleurs
Para regalarles floresPour leur faire des fleurs
Platos pequeños en los grandesLes petits plats dans les grands
Probablemente he perdido mi toqueJ'ai sans doute perdu la main
Saboreo las horasJe savoure les heures
Respiro dulzuraJe respire la douceur
Y mantendré mi edad en secretoEt je tairai mon âge
La gente dirá mujer jovenLes gens diront jeune femme
Bajo mi sombrero intentoSous mon chapeau je tente
Muecas que inventoDes grimaces que j'invente
Sin ninguna vergüenza cantoSans aucune gêne je chante
Saco la lengua a tiempoJe tire la langue à temps
Voy por la calle principalJe descends la grande rue
Esperaré hasta la nocheJ'attendrai jusqu'au soir
En un banco de la plazaSur un banc du square
El tiempo de una rosaLe temps d'une rose
Estoy haciendo los niñosJe faire les mômes
Me gustaría ver las lucesJe voudrais voir les lumières
Salir con un chasquido de dedosS'éteindre en claquant des doigts
Saboreo las horasJe savoure les heures
Respiro dulzuraJe respire la douceur
Y mantendré mi edad en secretoEt je tairai mon âge
La gente dirá mujer jovenLes gens diront jeune femme
Bajo mi sombrero intentoSous mon chapeau je tente
Muecas que inventoDes grimaces que j'invente
Sin ninguna vergüenza cantoSans aucune gêne je chante
Saco la lengua a tiempoJe tire la langue à temps
Saboreo las horasJe savoure les heures
Respiro dulzuraJe respire la douceur
Y mantendré mi edad en secretoEt je tairai mon âge
La gente dirá mujer jovenLes gens diront jeune femme
Bajo mi sombrero intentoSous mon chapeau je tente
Muecas que inventoDes grimaces que j'invente
Sin ninguna vergüenza cantoSans aucune gêne je chante
Saco la lengua a tiempoJe tire la langue à temps



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elsa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: