
Les Affaires de Franck
Elsa
Franck's Affairs
Les Affaires de Franck
Let's go sleep somewhere elseAllons coucher ailleurs
I'm getting cold hereIci je refroidis
I keep seeing her body in the trash canJe revois son corps dans la poubelle
When the devil wakes upQuand le diable se réveille
To err is not humanL'erreur n'est pas humaine
Snakes slither in sleepDes serpents se glissent dans le sommeil
Things are in their placeLes choses sont à leur place
And I'm in itEt je suis dedans
Her lighter is on the bedSon briquet est posé sur le lit
Franck's things are hanging on the wallLes affaires de Franck accrochées au mur
I spit on themJe crache dessus
Everything in plastic bagsTout dans des sacs plastiques
I pack up her life very quicklyJe range sa vie très vite
The worst details make me want to vomitLes détails les pires me font vomir
She's not there for anyoneElle n'est là pour personne
And the phone ringsEt le téléphone sonne
The days will go by without a word being saidLes jours vont se suivre sans rien se dire
Things are in their placeLes choses sont à leur place
And I'm in itEt je suis dedans
Her lighter is on the bedSon briquet est posé sur le lit
Franck's things are hanging on the wallLes affaires de Franck accrochées au mur
I spit on themJe crache dessus
Things are in their placeLes choses sont à leur place
And I'm in itEt je suis dedans
Her lighter is on the bedSon briquet est posé sur le lit
Franck's things are hanging on the wallLes affaires de Franck accrochées au mur
I spit on themJe crache dessus




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elsa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: