Traducción generada automáticamente

Sixty Years On
Elton John
Sesenta años después
Sixty Years On
¿Quién me acompañará a la iglesia cuando tenga sesenta años?Who'll walk me down to church when I'm sixty years of age?
Cuando el perro harapiento que me dieron ha estado diez años en la tumbaWhen the ragged dog they gave me has been ten years in the grave
Y señorita toca la guitarra, la toca sólo para tiAnd senorita play guitar, play it just for you
Mi rosario se ha roto y mis cuentas se han deslizadoMy rosary has broken and my beads have all slipped through
Has colgado tu gran abrigo y has dejado tu armaYou've hung up your great coat and you've laid down your gun
Sabes que la guerra en la que peleaste no fue muy divertidaYou know the war you fought in wasn't too much fun
Y el futuro que me estás dando no tiene nada para un armaAnd the future you're giving me holds nothing for a gun
No deseo vivir sesenta añosI've no wish to be living sixty years on
Sí, me sentaré contigo y hablaré, deja que tus ojos revivan de nuevoYes I'll sit with you and talk let your eyes relive again
Sé que mis oraciones vintage serían las mismasI know my vintage prayers would be very much the same
Y Magdelena toca el órgano, lo toca solo para tiAnd Magdelena plays the organ, plays it just for you
Tu lámpara coral que arde tan bajo cuando estás de pasoYour choral lamp that burns so low when you are passing through
Y el futuro que me estás dando no tiene nada para un armaAnd the future you're giving me holds nothing for a gun
No deseo vivir sesenta añosI've no wish to be living sixty years on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elton John y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: