Traducción generada automáticamente

Son Of Your Father
Elton John
Hijo de tu padre
Son Of Your Father
Tomaré el tranvía por la mañanaI'll catch the tramline in the morning
Con su permiso Van Bushell dijoWith your leave Van Bushell said
Había oído aún más el canto de la pollaHe had further heard the cock crow
Cuando tropezó con el cobertizoAs he stumbled out the shed
Entonces José ciego se acercó a élThen blind Joseph came towards him
Con una escopeta en sus brazosWith a shotgun in his arms
Dijo que me pagarías 20 dólaresHe said you'll pay me twenty dollars
Antes de que salgas de mi granjaBefore you leave my farm
Van Bushell vio el ganchoVan Bushell saw the hook
Que reemplazó la mano de JoséWhich replaced Joseph's hand
Dijo que ahora te calmes mi hermanoHe said now calm you down my brother
Hablemos de este hombre a hombreLet's discuss this man to man
No es bueno que te enojesIt's no good you getting angry
Debemos tratar de actuar de nuestra edadWe must try to act our age
Estás persiguiendo tus conviccionesYou're pursuing your convictions
Como un ermitaño en una jaulaLike some hermit in a cage
Eres el hijo de tu padreYou're the son of your father
Inténtalo un poco más duroTry a little bit harder
Haz por mí como él haría por tiDo for me as he would do for you
Con ladrillos de sangre y agua y morteroWith blood and water bricks and mortar
Él construyó para ti una casaHe built for you a home
Eres el hijo de tu padreYou're the son of your father
Así que trátame como tu propioSo treat me as your own
Bueno lentamente Joseph bien bajó el rifleWell slowly Joseph well he lowered the rifle
Y vació las conchasAnd he emptied out the shells
Van Bushell vino hacia élVan Bushell he came towards him
Él agitó su brazo y le deseó lo mejorHe shook his arm and wished him well
Dijo que ahora oye ciego que está bienHe said now hey blind man that is fine
Pero seguro que no puedo perder mi tiempoBut I sure can't waste my time
Así que vete a un lado y déjame ir por mi caminoSo move aside and let me go my way
Tengo que montar un trenI've got a train to ride
Bueno, Joseph se dio la vueltaWell Joseph turned around
Su sonrisa era ahora un ceño fruncidoHis grin was now a frown
Dijo que me dejaras refrescar tu menteHe said let me just refresh your mind
Tu chico modales parece difícil de encontrarYour manners boy seem hard to find
Bueno, hay dos hombres muertos como clavosWell there's two men lying dead as nails
En una granja de Virginia OrientalOn an East Virginia farm
Porque la caridad es un argumentoFor charity's an argument
Eso sólo lleva al dañoThat only leads to harm
Así que ten cuidado cuando sean amables contigoSo be careful when they're kind to you
No termines en la tierraDon't you end up in the dirt
Recuerda lo que te estoy diciendoJust remember what I'm saying to you
Y es probable que no salgas lastimadoAnd you likely won't get hurt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elton John y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: