Candle In The Wind
Elton John
Vela Bajo El Viento
Candle In The Wind
Adiós, Norma Jean
Goodbye, Norma Jean
Aunque nunca te conocí
Though I never knew you at all
Tuviste la gracia de mantenerte erguida
You had the grace to hold yourself
Mientras los que te rodeaban iban a gatas
While those around you crawled
Surgieron de la nada
They crawled out of the woodwork
Y susurraron en tu cerebro
And they whispered into your brain
Te pusieron en la cinta de correr
They set you on the treadmill
Y te hicieron cambiarte de nombre
And they made you change your name
Y a mí me parece que viviste tu vida
And it seems to me you lived your life
Como una vela bajo el viento
Like a candle in the wind
Nunca sabiendo a quién aferrarte
Never knowing who to cling to
Cuando llegasen las lluvias
When the rain set in
Y me hubiera gustado conocerte
And I would have liked to have known you
Pero yo solo era un niño
But I was just a kid
Tu vela se apagó mucho antes
Your candle burned out long before
De que lo hiciera tu leyenda
Your legend ever did
La soledad era difícil
Loneliness was tough
El papel más difícil que jamás tuviste que interpretar
The toughest role you ever played
Hollywood creó una superestrella
Hollywood created a superstar
Y el dolor fue el precio que pagaste
And pain was the price you paid
Incluso cuando moriste
Even when you died
Oh, la prensa siguió acosándote
Oh, the press still hounded you
Todo lo que los periódicos tenían que decir
All the papers had to say
Era que Marilyn había sido encontrada desnuda
Was that Marilyn was found in the nude
Y a mí me parece que viviste tu vida
And it seems to me you lived your life
Como una vela bajo el viento
Like a candle in the wind
Nunca sabiendo a quién aferrarte
Never knowing who to cling to
Cuando llegasen las lluvias
When the rain set in
Y me hubiera gustado conocerte
And I would have liked to have known you
Pero yo solo era un niño
But I was just a kid
Tu vela se apagó mucho antes
Your candle burned out long before
De que lo hiciera tu leyenda
Your legend ever did
Adiós Norma Jean
Goodbye, Norma Jean
Aunque nunca te conocí
Though I never knew you at all
Tuviste la gracia de mantenerte erguida
You had the grace to hold yourself
Mientras los que te rodeaban iban a gatas
While those around you crawled
Adiós Norma Jean
Goodbye, Norma Jean
Desde el joven de la fila 22
From the young man in the twenty-second row
Que te ve como algo más que un objeto sexual
Who sees you as something more than sexual
Más que solo nuestra Marilyn Monroe
More than just our Marilyn Monroe
Y a mí me parece que viviste tu vida
And it seems to me you lived your life
Como una vela bajo el viento
Like a candle in the wind
Nunca sabiendo a quién aferrarte
Never knowing who to cling to
Cuando llegasen las lluvias
When the rain set in
Y me hubiera gustado conocerte
And I would have liked to know you
Pero yo solo era un niño
But I was just a kid
Tu vela se apagó mucho antes
Your candle burned out long before
De que lo hiciera tu leyenda
Your legend ever did
Tu vela se apagó mucho antes
Your candle burned out long before
De que lo hiciera tu leyenda
Your legend ever did
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elton John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: