Traducción generada automáticamente

Ghetto Gospel (feat. 2Pac)
Elton John
Ghetto Gospel (feat. 2Pac)
Ghetto Gospel (feat. 2Pac)
[2Pac][2Pac]
Uh, schlag ihnen ein bisschen Ghetto-Gospel um die OhrenUh, hit 'em with a little ghetto gospel
[Elton John][Elton John]
Diejenigen, die mir folgen wollenThose who wish to follow me
(Mein Ghetto-Gospel)(My ghetto gospel)
Willkommen heiße ich mit meinen HändenI welcome with my hands
Und die rote Sonne sinkt endlichAnd the red sun sinks at last
In die Hügel aus GoldInto the hills of gold
Und Frieden für diesen jungen KriegerAnd peace to this young warrior
Ohne das Geräusch von WaffenWithout the sound of guns
[2Pac][2Pac]
Wenn ich mich an meine Jugendtage zurückerinnern könnteIf I could recollect before my hood days
Sitze ich da und denke nach, an das Glück und die guten TageI sit and reminisce, thinkin' of bliss and the good days
Ich halte inne und starre auf die JüngerenI stop and stare at the younger
Mein Herz gehört ihnen, sie sind mit dem Stress konfrontiert, den sie ertragenMy heart goes to 'em, they tested with stress that they under
Und heutzutage ändert sich allesAnd nowadays things change
Jeder schämt sich für die Jugend, denn die Wahrheit sieht seltsam ausEveryone's ashamed of the youth 'cause the truth look strange
Und für mich ist es umgekehrtAnd for me it's reversed
Wir haben ihnen eine Welt hinterlassen, die verflucht ist, und das tut wehWe left 'em a world that's cursed, and it hurts
Denn an jedem Tag könnten sie den Knopf drücken‘Cause any day they'll push the button
Und all die guten Männer wie Malcolm X oder Bobby Hutton starben umsonstAnd all good men like Malcolm X or Bobby Hutton died for nothin'
Macht es dich nicht traurig? Die Welt sieht trüb ausDon't it make you get teary? The world looks dreary
Wenn du deine Augen abwischst, siehst du es klarWhen you wipe your eyes, see it clearly
Es gibt keinen Grund, mich zu fürchtenThere's no need for you to fear me
Wenn du dir Zeit nimmst, um mir zuzuhörenIf you take your time to hear me
Vielleicht kannst du lernen, mich zu unterstützenMaybe you can learn to cheer me
Es geht nicht um schwarz oder weiß, denn wir sind MenschenIt ain't about black or white, ‘cause we human
Ich hoffe, wir sehen das Licht, bevor es ruiniert ist; mein Ghetto-GospelI hope we see the light before it's ruined; my ghetto gospel
[Elton John][Elton John]
Diejenigen, die mir folgen wollenThose who wish to follow me
(Ghetto-Gospel)(Ghetto gospel)
Willkommen heiße ich mit meinen HändenI welcome with my hands
Und die rote Sonne sinkt endlichAnd the red sun sinks at last
In die Hügel aus GoldInto the hills of gold
Und Frieden für diesen jungen KriegerAnd peace to this young warrior
Ohne das Geräusch von WaffenWithout the sound of guns
[2Pac][2Pac]
Sag mir, siehst du die alte Dame? Ist das nicht traurig?Tell me, do you see that old lady? Ain't it sad?
Lebt aus einer Tüte, aber sie ist froh über die kleinen Dinge, die sie hatLivin' out of bag but she's glad for the little things she has
Und da drüben ist eine Dame, Drogen haben sie verrückt gemachtAnd over there, there's a lady, crack got her crazy
Rate mal, wer ein Baby zur Welt bringt?Guess who's givin' birth to a baby?
Ich lass mich nicht davon runterziehenI don't trip or let it fade me
Aus der Bratpfanne springen wir in eine andere Form der SklavereiFrom out of the fryin' pan we jump into another form of slavery
Selbst jetzt werde ich entmutigtEven now I get discouraged
Frag mich, wenn sie alles zurücknehmen, werde ich dann den Mut behalten?Wonder, if they take it all back, will I still keep the courage?
Ich weigere mich, ein Vorbild zu seinI refuse to be a role model
Ich setze mir Ziele, übernehme die Kontrolle, trinke aus meinen eigenen FlaschenI set goals, take control, drink out my own bottles
Ich mache Fehler, lerne aber aus jedem einzelnenI make mistakes but learn from every one
Und wenn alles gesagt und getan ist, wette ich, dieser Bruder wird ein besserer seinAnd when it's said and done, I bet this brother be a better one
Wenn ich dich verärgert habe, mach dir keinen StressIf I upset you, don't stress
Vergiss nie, dass Gott noch nicht mit mir fertig istNever forget that God isn't finished with me yet
Ich spüre seine Hand auf meinem KopfI feel His hand on my brain
Wenn ich Reime schreibe, werde ich blind und lass den Herrn sein Ding machenWhen I write rhymes I go blind and let the Lord do his thang
Aber bin ich weniger heiligBut am I less holy
Weil ich mich entschieden habe, einen Joint zu rauchen und ein Bier mit meinen Kumpels zu trinken?'Cause I chose to puff a blunt and drink a beer with my homies?
Bevor wir Weltfrieden findenBefore we find world peace
Müssen wir Frieden finden und den Krieg auf den Straßen beendenWe gotta find peace and end the war in the streets
Mein Ghetto-GospelMy ghetto gospel
[Elton John][Elton John]
Diejenigen, die mir folgen wollenThose who wish to follow me
(Ja, Ghetto-Gospel)(Yeah, ghetto gospel)
Willkommen heiße ich mit meinen HändenI welcome with my hands
Und die rote Sonne sinkt endlichAnd the red sun sinks at last
In die Hügel aus GoldInto the hills of gold
Und Frieden für diesen jungen KriegerAnd peace to this young warrior
Ohne das Geräusch von WaffenWithout the sound of guns
[2Pac][2Pac]
Herr, kannst du mich sprechen hören?Lord, can you hear me speak?
Um den Preis zu zahlen, in der Hölle gefangen zu seinTo pay the price of bein' hellbound



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elton John y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: