
Finish Line (feat. Stevie Wonder)
Elton John
Linha de Chegada (part. Stevie Wonder)
Finish Line (feat. Stevie Wonder)
Você, oh, vocêYou, oh you
Ainda são uma beleza de se verAre still a beauty to behold
Você tem sido minha musaYou've been my muse
Cada história que eu conteiEvery story that I've told
Oh, me leve de volta alguns anosOh, take me back some years
Para quando éramos jovens sem medoTo when we were young without a fear
O tempo todo você tem sido a música que eu quero ouvirAll along you have been the song that I wanna hear
Eu estive nos becos mais escurosI've been down the darkest alleys
Estive no fundo onde os anjos choramBeen to the bottom where the angels cry
Pensei que tudo tinha sido, tudo por nadaThought it had all been, all for nothing
Até eu te ver na linha de chegadaUntil I saw you at the finish line
Perdoe-me, pelas maneiras como eu te decepcioneiForgive me, for the ways I've let you down
Você não vai me dar outra chance de te deixar orgulhosoWon't you give me, another chance to make you proud
Oh, avance vinte anosOh, flash forward twenty years
Para sempre me mantenha jovem e minha consciência limpaForever keep me young and my conscience clear
O tempo todo, você tem sido a música que eu quero ouvir, ooh sim, ahAll along, you have been the song that I wanna hear, ooh yeah, ah
Eu estive nos becos mais escurosI've been down the darkest alleys
Estive no fundo, onde os anjos choram (onde os anjos choram)Been to the bottom where the angels cry (Where the angels cry)
Pensei que tudo tinha sido, tudo por nadaThought it had all been, all for nothing
Até eu te ver na linha de chegadaUntil I saw you at the finish line
É, éYeah, yeah
Sim, eu já estive nos becos mais escurosYes, I've been down the darkest alleys
Esteve no fundo onde os anjos choram (anjos choram)Been to the bottom where the angels cry (Angels cry)
Pensei que tudo tinha sido, tudo por nadaThought it had all been, all for nothing
Até eu te ver na linha de chegada (na linha de chegada)Until I saw you at the finish line (At the finish line)
Oh, eu estive nos becos mais escurosOh, I've been down the darkest alleys
Estive no fundo vendo a vida passar (assistindo a vida passar)Been to the bottom watching life go by (Watching life go by)
Pensei que tudo tinha sido, tudo por nadaThought it had all been, all for nothing
Até eu te ver na linha de chegada (na linha de chegada, sim, oh, uau)Until I saw you at the finish line (At the finish line, yeah, oh, woah)
Eu estive nos becos mais escuros (até o fundo)I've been down the darkest alleys (Down to the bottom)
Estive no fundo onde os anjos choramBeen to the bottom where the angels cry
Pensei que tudo tinha sido, tudo por nadaThought it had all been, all for nothing
Até eu te ver (te vi) na linha de chegadaUntil I saw you (Saw you) at the finish line



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elton John y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: