Traducción generada automáticamente

The River Man (feat. Brandi Carlile)
Elton John
L'Homme de la Rivière (feat. Brandi Carlile)
The River Man (feat. Brandi Carlile)
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
Tous les guerriers du week-end atterrissentAll the weekend warriors touching down
Laissant une tache noire sur ce sol sacréLeaving a black stain on this sacred ground
Prêts et disposés à se sentir sauvagesReady and willing to feel wild
Même le trafic chante en harmonie, au bon momentEven the traffic's sings in tune, in perfect time
On dirait que le vent est dans ton dosMakes you feel like the wind is at your back
Poussant le train à déraillerPushing the train to jump the track
Filant dans la nuit, jamais en ralentissantRacing the night line, never slowing down
(Oh, oh)(Oh, oh)
Ils vont tous en ville là où l'eau s'écouleThey're all going downtown where the water goes
(Oh, oh)(Oh, oh)
Chantant que personne ne sait ce que le temps saitSinging nobody knows what the weather knows
Tu ferais mieux d'agir comme le météorologueYou better go [?] like the weatherman
Ce fils de pute qui vit sa vie[?] living son of a gun
Je suppose que personne ne t'a dit comment ça se passeI guess nobody told you how it goes
Qui sait ce que l'homme de la rivière saitWho knows what the river man knows
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
Tous les vagabonds dorment iciAll of the drifters sleeping in
L'homme de la rivière lace ses chaussures, il commence son serviceRiver man ties his shoes, he's clocking in
Les fêtards et les durs partent quand la cloche sonneSwingers and tough guys leave when the bell rings
Les dimanches à marée haute et toutes les lignes s'effilochentSundays at high tide and all the line are fraying
Tu peux tirer une chaise et porter tes perlesYou can pull up a chair and wear your beads
Danser sous la lune inondéeDance in moonlit flooded [?]
Et maudire le matin pendant que les rivières chantentAnd curse the morning while the rivers sing
(Oh, oh)(Oh, oh)
Ils vont tous en ville là où l'eau s'écouleThey're all going downtown where the water goes
(Oh, oh)(Oh, oh)
Chantant que personne ne sait ce que le temps saitSinging nobody knows what the weather knows
Tu ferais mieux d'agir comme le météorologueYou better go [?] like the weatherman
Ce fils de pute qui vit sa vie[?] living son of a gun
Je suppose que personne ne t'a dit comment ça se passeI guess nobody told you how it goes
Qui sait ce que l'homme de la rivière saitWho knows what the river man knows
Tous les guerriers du week-end atterrissentAll the weekend warriors touching down
Laissant une tache noire sur ce sol sacré (ooh, ooh, ooh, ooh)Leaving a black stain on this sacred ground (ooh, ooh, ooh, ooh)
Prêts et disposés à se sentir sauvagesReady and willing to feel wild
Même le trafic chante en harmonie, au bon momentEven the traffic's sings in tune, in perfect time
(Oh, oh)(Oh, oh)
Ils vont tous en ville là où l'eau s'écouleThey're all going downtown where the water goes
(Oh, oh)(Oh, oh)
Chantant que personne ne sait ce que le temps saitSinging nobody knows what the weather knows
Tu ferais mieux d'agir comme le météorologueYou better go [?] like the weatherman
Ce fils de pute qui vit sa vie[?] living son of a gun
Je suppose que personne ne t'a dit comment ça se passeI guess nobody told you how it goes
Oh non, je suppose que personne ne t'a dit comment ça se passeOh no, I guess nobody told you how it goes
Qui sait ce que l'homme de la rivière sait (sait, sait, sait, sait)Who knows what the river man knows (knows, knows, knows, knows)
SaitKnows
Qui sait ce que l'homme de la rivière saitWho knows what the river man knows
Sait, sait, sait, saitKnows, knows, knows, knows



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elton John y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: