Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 393

Threefold Death

Eluveitie

Letra

Muerte triple

Threefold Death

¿Me recordarás?Will you remember me
Todavía sé mi nombreStill know my name
¿Cuando me liberen?When I'm set free?

¿Es así como termina ahora?Is this the way it ends now?
Lo último que hay que ver esThe last thing to see is
¿El fondo de una maldita barrica?The bottom of a fucking cask?

Alimentar a los cuervosFeeding the crows
Colgando y pútridoDangling and putrid
En presencia de mi propio vacíoIn the presence of my own hollowness
Encendiendo las llamasKindling the flames
Abrasador y carbonizadoScorching and charred
La encarnación de mi vanidadThe incarnation of my vainness

Lo que una vez se creía que era la gloriaWhat once was believed to be glory
Palido en un desprecio, dejado a burlaPaled into a scorn, left to derision

El tiempo se detuvo mientras yo presagio del hierro fríoTime stood still as I bode the cold iron
Y los tendones se enrollaron alrededor de mi cuelloAnd the tendonds coiled around my neck
El carnyx estridente y un mundo conocido una vezThe carnyx shrill and a world once known
Poco a poco se hundió en rojo entumecimientoSlowly sank in numbing red

¿Me recordarás?Will you remember me
Todavía sé mi nombreStill know my name
¿Cuando me liberen?When I'm set free?

¿Es así como todo termina ahora?Is this the way it all ends now?
Sentido arrebatarme de míSense wrest from me
Y la dignidad despojada de su significadoAnd dignity stripped off it's meaning
Un sacrificio plenarioA plenary sacrifice

El carnyx estridente y un mundo conocido una vezThe carnyx shrill and a world once known
Poco a poco se hundió en rojo entumecimientoSlowly sank in numbing red
El carnyx rugió dos veces y una vez másThe carnyx roared twice and once more
Por lo tanto, de forma generalizadaAfore pervasively
La llamada del cuervo sonóThe raven's call rang out

¿Me recordarás?Will you remember me
Todavía sé mi nombreStill know my name
¿Cuando me liberen?When I'm set free?
¿Todavía esperarás un rato?Will you still bide awhile
En la gran rocaAt the great rock
¿A la luz de la tarde?In the evening light?

¿Me recordarás?Will you remember me
Todavía sé mi nombreStill know my name
¿Cuando me liberen?When I'm set free?
¿Todavía esperarás un rato?Will you still bide awhile
En la gran rocaAt the great rock
¿A la luz de la tarde?In the evening light?

¿Me recordarás?Will you remember me
Todavía sé mi nombreStill know my name
¿Cuando me liberen?When I'm set free?
¿Todavía esperarás un rato?Will you still bide awhile
En la gran rocaAt the great rock
¿A la luz de la tarde?In the evening light?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eluveitie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección