Transliteración y traducción generadas automáticamente

Honey Honey Honey
Elva Hsiao
Miel Miel Miel
Honey Honey Honey
Tú cantas en mi oído
你在我耳邊唱歌
nǐ zài wǒ ěr biān chàng gē
Yo escucho el sonido del piano
我乖乖聽鋼琴聲
wǒ guāi guāi tīng gāng qín shēng
El tiempo parece haberse detenido (detenido)
時間彷彿停止了 (停止了)
shí jiān fǎng fú tíng zhǐ le (tíng zhǐ le)
En este momento (en este momento)
在這一刻 (在這一刻)
zài zhè yī kè (zài zhè yī kè)
Te abrazo y nunca te suelto
抱著你永不放手
bào zhe nǐ yǒng bù fàng shǒu
Mi miel, miel, miel
My honey, honey, honey
My honey, honey, honey
Mm-ah-ah, mm-sí
Mm-ah-ah, mm-yeah
Mm-ah-ah, mm-yeah
Veo las arrugas de risa en tus ojos
看著你眼尾笑紋
kàn zhe nǐ yǎn wěi xiào wén
Tu mirada entrecerrada me hace latir el corazón
瞇瞇的眼神讓我心動了
mī mī de yǎn shén ràng wǒ xīn dòng le
Tomando tu mano gruesa como una niña
握著你粗粗的手像個小女人
wò zhe nǐ cū cū de shǒu xiàng gè xiǎo nǚ rén
Apoyándome en tus anchos hombros
厚厚的肩膀靠著
hòu hòu de jiān bǎng kào zhe
Acostada a tu lado riendo sin parar
躺在你身邊不停傻笑著
tǎng zài nǐ shēn biān bù tíng shǎ xiào zhe
Tus labios regordetes me dan ganas de besar
嘟嘟的嘴角讓我好想親吻
dū dū de zuǐ jiǎo ràng wǒ hǎo xiǎng qīn wěn
Tú cantas en mi oído
你在我耳邊唱歌
nǐ zài wǒ ěr biān chàng gē
Yo escucho el sonido del piano
我乖乖聽鋼琴聲
wǒ guāi guāi tīng gāng qín shēng
El tiempo parece haberse detenido
時間彷彿停止了
shí jiān fǎng fú tíng zhǐ le
En este momento
在這一刻
zài zhè yī kè
Te abrazo y nunca te suelto
抱著你永不放手
bào zhe nǐ yǒng bù fàng shǒu
Sé mi miel, miel, miel
做我的 honey, honey, honey
zuò wǒ de honey, honey, honey
Guárdame en tu corazón
放在你的心裡
fàng zài nǐ de xīn lǐ
En el próximo medio siglo, cada minuto
下半個世紀我用分分
xià bàn gè shì jì wǒ yòng fēn fēn
Cada segundo te amaré bien
秒秒好好愛你
miǎo miǎo hǎo hǎo ài nǐ
Oh, miel, miel, miel
Oh, honey, honey, honey
Oh, honey, honey, honey
Escóndete en mis brazos
躲進你的懷裡
duǒ jìn nǐ de huái lǐ
Quiero que estemos pegados
我要我們膩在一起
wǒ yào wǒ men nì zài yī qǐ
Así siempre será dulce
這樣一直甜下去
zhè yàng yī zhí tián xià qù
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Veo las arrugas de risa en tus ojos
看著你眼尾笑紋
kàn zhe nǐ yǎn wěi xiào wén
Tu mirada entrecerrada me hace latir el corazón
瞇瞇的眼神讓我心動了
mī mī de yǎn shén ràng wǒ xīn dòng le
Tomando tu mano gruesa como una niña
握著你粗粗的手像個小女人
wò zhe nǐ cū cū de shǒu xiàng gè xiǎo nǚ rén
Apoyándome en tus anchos hombros
厚厚的肩膀靠著
hòu hòu de jiān bǎng kào zhe
Acostada a tu lado riendo sin parar
躺在你身邊不停傻笑著
tǎng zài nǐ shēn biān bù tíng shǎ xiào zhe
Tus labios regordetes me dan ganas de besar
嘟嘟的嘴角讓我好想親吻
dū dū de zuǐ jiǎo ràng wǒ hǎo xiǎng qīn wěn
Tú cantas en mi oído (tú cantas en mi, en mi oído)
你在我耳邊唱歌 (你在我你在我耳邊唱歌)
nǐ zài wǒ ěr biān chàng gē (nǐ zài wǒ nǐ zài wǒ ěr biān chàng gē)
(Yo escucho el sonido del piano) yo escucho el sonido del piano (mm-mm, sí-sí)
(我乖乖聽鋼琴聲) 我乖乖聽鋼琴聲 (mm-mm, yeah-yeah)
(wǒ guāi guāi tīng gāng qín shēng) wǒ guāi guāi tīng gāng qín shēng (mm-mm, yeah-yeah)
El tiempo parece haberse detenido (detenido)
時間彷彿停止了 (停止了)
shí jiān fǎng fú tíng zhǐ le (tíng zhǐ le)
En este momento (en este momento)
在這一刻 (在這一刻)
zài zhè yī kè (zài zhè yī kè)
Te abrazo y nunca te suelto
抱著你永不放手
bào zhe nǐ yǒng bù fàng shǒu
Sé mi miel, miel, miel
做我的 honey, honey, honey
zuò wǒ de honey, honey, honey
Guárdame en tu corazón
放在你的心裡
fàng zài nǐ de xīn lǐ
En el próximo medio siglo, cada minuto
下半個世紀我用分分
xià bàn gè shì jì wǒ yòng fēn fēn
Cada segundo te amaré bien
秒秒好好愛你
miǎo miǎo hǎo hǎo ài nǐ
Oh, miel, miel, miel
Oh, honey, honey, honey
Oh, honey, honey, honey
Escóndete en mis brazos
躲進你的懷裡
duǒ jìn nǐ de huái lǐ
Quiero que estemos pegados
我要我們膩在一起
wǒ yào wǒ men nì zài yī qǐ
Así siempre será dulce, ooh
這樣一直甜下去, ooh
zhè yàng yī zhí tián xià qù, ooh
Woah-woah-oh
Woah-woah-oh
Woah-woah-oh
Woah-woah-woah, oh, sí-sí
Woah-woah-woah, oh, yeah-yeah
Woah-woah-woah, oh, yeah-yeah
Oh, miel, miel, miel
Oh, honey, honey, honey
Oh, honey, honey, honey
Sé mi miel, miel, miel
做我的 honey, honey, honey
zuò wǒ de honey, honey, honey
Guárdame en tu corazón
放在你的心裡
fàng zài nǐ de xīn lǐ
En el próximo medio siglo, cada minuto
下半個世紀我用分分
xià bàn gè shì jì wǒ yòng fēn fēn
Cada segundo te amaré bien
秒秒好好愛你
miǎo miǎo hǎo hǎo ài nǐ
Oh, miel, miel, miel
喔honey, honey, honey
ōh honey, honey, honey
Escóndete en mis brazos
躲進你的懷裡
duǒ jìn nǐ de huái lǐ
Quiero que estemos pegados
我要我們膩在一起
wǒ yào wǒ men nì zài yī qǐ
Así siempre será dulce, ooh (oh, sí-eh)
這樣一直甜下去, ooh (oh, yeah-eh)
zhè yàng yī zhí tián xià qù, ooh (oh, yeah-eh)
Miel, miel, miel (miel, miel)
Honey, honey, honey (honey, honey)
Honey, honey, honey (honey, honey)
Guárdame en tu corazón
放在你的心裡
fàng zài nǐ de xīn lǐ
En el próximo medio siglo, cada minuto
下半個世紀我用分分
xià bàn gè shì jì wǒ yòng fēn fēn
Cada segundo te amaré bien (te amaré bien)
秒秒好好愛你 (好好愛你)
miǎo miǎo hǎo hǎo ài nǐ (hǎo hǎo ài nǐ)
Oh, miel, miel, miel
Oh, honey, honey, honey
Oh, honey, honey, honey
Escóndete en mis brazos
躲進你的懷裡
duǒ jìn nǐ de huái lǐ
Quiero que estemos pegados
我要我們膩在一起
wǒ yào wǒ men nì zài yī qǐ
Así siempre será dulce, ooh
這樣一直甜下去, ooh
zhè yàng yī zhí tián xià qù, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elva Hsiao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: