Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai Shang Ai
Elva Hsiao
Amor en Madrid
Ai Shang Ai
En Madrid, ese amante realmente solo tiene su corazón para ti
在馬德里那個情人真的心只留給你
zài mǎ dé lǐ nà ge qíngrén zhēn de xīn zhǐ liú gěi nǐ
Buscando y buscando, cruzando el tiempo sin dudar, solo por ti
尋尋覓覓穿越時空在所不惜 只有為你
xún xún mì mì chuān yuè shí kōng zài suǒ bù xī zhǐ yǒu wèi nǐ
Tan salvaje, yo no puedo alcanzarte
So wild 我望塵莫及
So wild wǒ wàng chén mò jí
En medio de la multitud en el estadio, solo yo estoy excepcionalmente tranquilo
人潮擁擠競技場裡面只有我異常冷靜
rén cháo yōng jǐ jìng jì chǎng lǐ miàn zhǐ yǒu wǒ yì cháng lěng jìng
La bandera roja como un hechizo, atrayendo, al verte
紅色布旗像魔力環繞吸引 一遇見你
hóng sè bù qí xiàng mó lì huán rào xī yǐn yī yù jiàn nǐ
Tan salvaje, estoy confundido por el amor
So wild 我意亂情迷
So wild wǒ yì luàn qíng mí
Hey papá, ¿por qué no vienes a mamita?
Hey papa why don't you venite a mamita
Hey papa why don't you venite a mamita
Porque mamita quiere a papá, ven a mamá
'Cause mamita quiere a papa venite a mama
'Cause mamita quiere a papa venite a mama
Bebé, mírame a los ojos, creo que es hora de hipnotizar
Baby look into my eyes, I think it's time to mesmerize
Baby look into my eyes, I think it's time to mesmerize
Tú me miras, yo te miro, sabemos exactamente qué hacer
You look at me, I look at you know exactly what to do
You look at me, I look at you know exactly what to do
Lo tomamos despacio, lo tomamos rápido, solo asegúrate de que nuestro amor dure
We take it slow, we take it fast just make sure our love will last
We take it slow, we take it fast just make sure our love will last
Al final, somos tú y yo, en el mar del amor estaremos
In the end, it's you and me, in the sea of love we'll be
In the end, it's you and me, in the sea of love we'll be
Tengo un pequeño genio dentro
I got a little genie inside
I got a little genie inside
¿Por qué no te acercas, hazlo volar, ¿ok?
Why don't you get it closer, make it fly, aight!
Why don't you get it closer, make it fly, aight!
El tiempo se desplaza instantáneamente en Madrid
時間瞬間轉移 在馬德里
shí jiān shùn jiān zhuǎn yí zài mǎ dé lǐ
La falda negra ondea, tu mirada está enfocada hacia adelante
黑色裙擺揚起 眼神正專注前方的你
hēi sè qún bǎi yáng qǐ yǎn shén zhèng zhuān zhù qián fāng de nǐ
El misterioso manto de terciopelo, los pasos son como un hechizo
神秘的絲絨披風 舞步就像魔咒
shén mì de sī róng pī fēng wǔ bù jiù xiàng mó zhòu
Bailando como el viento, hablando sin parar
風一樣的飛舞 喋喋不休
fēng yī yàng de fēi wǔ diē diē bù xiū
En Madrid, ese amante realmente solo tiene su corazón para ti
在馬德里那個情人真的心只留給你
zài mǎ dé lǐ nà ge qíngrén zhēn de xīn zhǐ liú gěi nǐ
Buscando y buscando, cruzando el tiempo sin dudar, solo por ti
尋尋覓覓穿越時空在所不惜 只有為你
xún xún mì mì chuān yuè shí kōng zài suǒ bù xī zhǐ yǒu wèi nǐ
Tan salvaje, yo no puedo alcanzarte
So wild 我望塵莫及
So wild wǒ wàng chén mò jí
En medio de la multitud en el estadio, solo yo estoy excepcionalmente tranquilo
人潮擁擠競技場裡面只有我異常冷靜
rén cháo yōng jǐ jìng jì chǎng lǐ miàn zhǐ yǒu wǒ yì cháng lěng jìng
La bandera roja como un hechizo, atrayendo, al verte
紅色布旗像魔力環繞吸引 一遇見你
hóng sè bù qí xiàng mó lì huán rào xī yǐn yī yù jiàn nǐ
Tan salvaje, estoy confundido por el amor
So wild 我意亂情迷
So wild wǒ yì luàn qíng mí
Concentrado, mira mis ojos, te dejo sin aliento
全神貫注看我的眼睛 讓你無法呼吸
quán shén guàn zhù kàn wǒ de yǎn jīng ràng nǐ wú fǎ hū xī
Todos se vuelven locos por mí en la arena del amor
每個人為我顛倒在愛的競技場裡
měi gè rén wèi wǒ diān dǎo zài ài de jìng jì chǎng lǐ
No quiero a nadie, todo es solo para ti, deslumbrante
我不要別人一切只為你目眩神迷
wǒ bù yào bié rén yī qiè zhǐ wèi nǐ mù xuàn shén mí
En Madrid encontré el misterio de vidas pasadas
在馬德里我找到 前世的謎底
zài mǎ dé lǐ wǒ zhǎo dào qián shì de mí dǐ
El misterioso manto de terciopelo, los pasos son como un hechizo
神秘的絲絨披風 舞步就像魔咒
shén mì de sī róng pī fēng wǔ bù jiù xiàng mó zhòu
Tu mirada esconde secretos en mi corazón
眼神藏著秘密 在我心裡
yǎn shén cáng zhe mì mì zài wǒ xīn lǐ
En Madrid, ese amante realmente solo tiene su corazón para ti
在馬德里那個情人真的心只留給你
zài mǎ dé lǐ nà ge qíngrén zhēn de xīn zhǐ liú gěi nǐ
Buscando y buscando, cruzando el tiempo sin dudar, solo por ti
尋尋覓覓穿越時空在所不惜 只有為你
xún xún mì mì chuān yuè shí kōng zài suǒ bù xī zhǐ yǒu wèi nǐ
Tan salvaje, yo no puedo alcanzarte
So wild 我望塵莫及
So wild wǒ wàng chén mò jí
En medio de la multitud en el estadio, solo yo estoy excepcionalmente tranquilo
人潮擁擠競技場裡面只有我異常冷靜
rén cháo yōng jǐ jìng jì chǎng lǐ miàn zhǐ yǒu wǒ yì cháng lěng jìng
La bandera roja como un hechizo, atrayendo, al verte
紅色布旗像魔力環繞吸引 一遇見你
hóng sè bù qí xiàng mó lì huán rào xī yǐn yī yù jiàn nǐ
Tan salvaje, estoy confundido por el amor
So wild 我意亂情迷
So wild wǒ yì luàn qíng mí
Salvaje, salvaje, salvaje, solo te quiero, salvaje, salvaje, salvaje, solo te quiero
Wild wild wild我就是要你 wild wild wild 我就是要你
wild wild wild wǒ jiù shì yào nǐ wild wild wild wǒ jiù shì yào nǐ
Siente mi magia, libera mi encanto
感受我的魔力放縱我的魅力
gǎn shòu wǒ de mó lì fàng zòng wǒ de mèi lì
Rompe el juego de buscar a tu verdadero amor en esta vida
破解今生尋找真命天子的遊戲
pò jiě jīn shēng xún zhǎo zhēn mìng tiān zǐ de yóu xì
Quítate esa máscara de orgullo y misterio
卸下你那神秘驕傲的偽裝面具
xiè xià nǐ nà shén mì jiāo ào de wěi zhuāng miàn jù
Solo quiero llevarte a mi mundo de fantasía
只想帶你進入我的幻想世界裡
zhǐ xiǎng dài nǐ jìn rù wǒ de huàn xiǎng shì jiè lǐ
Quiero encerrarte bien
I wanna lock you up tight
I wanna lock you up tight
Quiero trabajar contigo toda la noche, hacerte toda mía
I wanna work you all night, make you all mine
I wanna work you all night, make you all mine
¿Lo haces bien? Tómate tu tiempo, como un paseo en montaña rusa
Do you rite take my time, like a roller coaster ride
Do you rite take my time, like a roller coaster ride
Así puedes mover mi trasero de izquierda a derecha
So you can shake my fatty booty from the left to the right
So you can shake my fatty booty from the left to the right
Yo quiero lo que quieras, bueno, bueno
Yo quiero lo que quieras bueno, bueno
Yo quiero lo que quieras bueno, bueno
En Madrid, ese amante realmente solo tiene su corazón para ti
在馬德里那個情人真的心只留給你
zài mǎ dé lǐ nà ge qíngrén zhēn de xīn zhǐ liú gěi nǐ
Buscando y buscando, cruzando el tiempo sin dudar, solo por ti
尋尋覓覓穿越時空在所不惜 只有為你
xún xún mì mì chuān yuè shí kōng zài suǒ bù xī zhǐ yǒu wèi nǐ
Tan salvaje, yo no puedo alcanzarte
So wild 我望塵莫及
So wild wǒ wàng chén mò jí
En medio de la multitud en el estadio, solo yo estoy excepcionalmente tranquilo
人潮擁擠競技場裡面只有我異常冷靜
rén cháo yōng jǐ jìng jì chǎng lǐ miàn zhǐ yǒu wǒ yì cháng lěng jìng
La bandera roja como un hechizo, atrayendo, al verte
紅色布旗像魔力環繞吸引 一遇見你
hóng sè bù qí xiàng mó lì huán rào xī yǐn yī yù jiàn nǐ
Tan salvaje, estoy confundido por el amor
So wild 我意亂情迷
So wild wǒ yì luàn qíng mí
En Madrid, ese amante realmente solo tiene su corazón para ti
在馬德里那個情人真的心只留給你
zài mǎ dé lǐ nà ge qíngrén zhēn de xīn zhǐ liú gěi nǐ
Buscando y buscando, cruzando el tiempo sin dudar, solo por ti
尋尋覓覓穿越時空在所不惜 只有為你
xún xún mì mì chuān yuè shí kōng zài suǒ bù xī zhǐ yǒu wèi nǐ
Tan salvaje, yo no puedo alcanzarte
So wild 我望塵莫及
So wild wǒ wàng chén mò jí
En medio de la multitud en el estadio, solo yo estoy excepcionalmente tranquilo
人潮擁擠競技場裡面只有我異常冷靜
rén cháo yōng jǐ jìng jì chǎng lǐ miàn zhǐ yǒu wǒ yì cháng lěng jìng
La bandera roja como un hechizo, atrayendo, al verte
紅色布旗像魔力環繞吸引 一遇見你
hóng sè bù qí xiàng mó lì huán rào xī yǐn yī yù jiàn nǐ
Tan salvaje, estoy confundido por el amor
So wild 我意亂情迷
So wild wǒ yì luàn qíng mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elva Hsiao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: