Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bu Ai Qing Shan Kai
Elva Hsiao
No Te Quiero Más
Bu Ai Qing Shan Kai
Hey, ¿estás listo para amar?
Hey, are you ready to love?
Hey, are you ready to love?
¿Qué estás esperando?
Wattcha waiting for?
Wattcha waiting for?
No te voy a dar más
I ain't give you no more
I ain't give you no more
¿Ya no me amas más?
Don't you love me no more?
Don't you love me no more?
Adiós, adiós, adiós esta noche, si no me amas, adiós
Good bye bye bye tonight 不愛我就掰掰
Good bye bye bye tonight bù ài wǒ jiù bāi bāi
De nuevo, la chispa ya no es emocionante
再重來 火花也不精采
zài chóng lái huǒ huā yě bù jīng cǎi
Adiós, adiós, adiós esta noche, si no me amas, por favor, aléjate
Good bye bye bye tonight 不愛我請閃開
Good bye bye bye tonight bù ài wǒ qǐng shǎn kāi
No seas un niño, no hagas drama
不要耍賴 像個小孩
bù yào shuǎ lài xiàng gè xiǎo hái
Tu actitud altanera brilla más que mis tacones
你的高姿態 比我高跟鞋還光采
nǐ de gāo zī tài bǐ wǒ gāo gēn xié hái guāng cǎi
Eres un mujeriego, te crees muy guapo
花心使壞 自以為很帥
huā xīn shǐ huài zì yǐ wéi hěn shuài
Te den lo que te den, no superas a un friki
給再多名牌 都比不過噗浪阿宅
gěi zài duō míng pái dōu bǐ bù guò pū làng ā zhái
Acompáñame a charlar y a decir que me amas
陪我聊天說愛
péi wǒ liáo tiān shuō ài
Ser una víctima no es mi estilo, oh
楚楚可憐並不是我的招牌 oh
chǔ chǔ kě lián bìng bù shì wǒ de zhāo pái oh
Mi amor no se compra con nada, oh, cariño
我的愛拿什麼都無法收買 oh, baby
wǒ de ài ná shén me dōu wú fǎ shōu mǎi oh, baby
No quiero hacer un drama de nuestra ruptura, oh
我不想和你上演分手擂台 oh
wǒ bù xiǎng hé nǐ shàng yǎn fēn shǒu léi tái oh
Porque ya has sido eliminado
因為你已被淘汰
yīn wèi nǐ yǐ bèi táo tài
Adiós, adiós, adiós esta noche, si no me amas, adiós
Good bye bye bye tonight 不愛我就掰掰
Good bye bye bye tonight bù ài wǒ jiù bāi bāi
De nuevo, la chispa ya no es emocionante
再重來 火花也不精采
zài chóng lái huǒ huā yě bù jīng cǎi
Adiós, adiós, adiós esta noche, si no me amas, por favor, aléjate
Good bye bye bye tonight 不愛我請閃開
Good bye bye bye tonight bù ài wǒ qǐng shǎn kāi
No seas un niño, no hagas drama
不要耍賴 像個小孩
bù yào shuǎ lài xiàng gè xiǎo hái
Adiós, adiós, adiós esta noche, no soy una mendiga del amor
Good bye bye bye tonight 我不是愛情乞丐
Good bye bye bye tonight wǒ bù shì ài qíng qǐ gài
Mi amor es más generoso que lo que das
我的愛 比你給的慷慨
wǒ de ài bǐ nǐ gěi de kāng kǎi
Adiós, adiós, adiós esta noche, no te debo nada
Good bye bye bye tonight 我沒有欠你債
Good bye bye bye tonight wǒ méi yǒu qiàn nǐ zhài
No quiero tambalear, no quiero aguantar más
不想搖擺 不想再忍耐
bù xiǎng yáo bǎi bù xiǎng zài rěn nài
Estar sola es mejor, ya no quiero sufrir (mi estilo solo es para el verdadero amor)
一個人自在 不用再被精神虐待 (我的風采 只給真愛)
yī gè rén zì zài bù yòng zài bèi jīng shén nǜe dài (wǒ de fēng cǎi zhǐ gěi zhēn ài)
Quieres rebobinar, dame una nueva oportunidad (tu cabeza está dañada)
你想要倒帶 重新給我一次未來 (你的腦袋燒壞)
nǐ xiǎng yào dào dài chóngxīn gěi wǒ yī cì wèi lái (nǐ de nǎo dài shāo huài)
Ser una víctima no es mi estilo, oh
楚楚可憐並不是我的招牌 oh
chǔ chǔ kě lián bìng bù shì wǒ de zhāo pái oh
Mi amor no se compra con nada, oh, cariño
我的愛拿什麼都無法收買 oh, baby
wǒ de ài ná shén me dōu wú fǎ shōu mǎi oh, baby
No quiero hacer un drama de nuestra ruptura, oh
我不想和你上演分手擂台 oh~
wǒ bù xiǎng hé nǐ shàng yǎn fēn shǒu léi tái oh
Porque ya has sido eliminado
因為你已被淘汰
yīn wèi nǐ yǐ bèi táo tài
Adiós, adiós, adiós esta noche, si no me amas, adiós
Good bye bye bye tonight 不愛我就掰掰
Good bye bye bye tonight bù ài wǒ jiù bāi bāi
De nuevo, la chispa ya no es emocionante
再重來 火花也不精采
zài chóng lái huǒ huā yě bù jīng cǎi
Adiós, adiós, adiós esta noche, si no me amas, por favor, aléjate
Good bye bye bye tonight 不愛我請閃開
Good bye bye bye tonight bù ài wǒ qǐng shǎn kāi
No seas un niño, no hagas drama
不要耍賴 像個小孩
bù yào shuǎ lài xiàng gè xiǎo hái
Adiós, adiós, adiós esta noche, no soy una mendiga del amor
Good bye bye bye tonight 我不是愛情乞丐
Good bye bye bye tonight wǒ bù shì ài qíng qǐ gài
Mi amor es más generoso que lo que das
我的愛 比你給的慷慨
wǒ de ài bǐ nǐ gěi de kāng kǎi
Adiós, adiós, adiós esta noche, no te debo nada
Good bye bye bye tonight 我沒有欠你債
Good bye bye bye tonight wǒ méi yǒu qiàn nǐ zhài
No quiero tambalear, no quiero aguantar más
不想搖擺 不想再忍耐
bù xiǎng yáo bǎi bù xiǎng zài rěn nài
Quizás ni tú mismo lo entiendas
也許連你自己都不明白
yě xǔ lián nǐ zì jǐ dōu bù míng bái
Eres el verdadero mendigo del amor
你才是愛情裡的乞丐
nǐ cái shì ài qíng lǐ de qǐ gài
Pidiendo a otros que te den más, más amor
乞求別人給你更多 更多愛
qǐ qiú bié rén gěi nǐ gèng duō gèng duō ài
Adiós, adiós, adiós esta noche, si no me amas, adiós
Good bye bye bye tonight 不愛我就掰掰
Good bye bye bye tonight bù ài wǒ jiù bāi bāi
De nuevo, la chispa ya no es emocionante
再重來 火花也不精采
zài chóng lái huǒ huā yě bù jīng cǎi
Adiós, adiós, adiós esta noche, si no me amas, por favor, aléjate
Good bye bye bye tonight 不愛我請閃開
Good bye bye bye tonight bù ài wǒ qǐng shǎn kāi
No seas un niño, no hagas drama
不要耍賴 像個小孩
bù yào shuǎ lài xiàng gè xiǎo hái
Adiós, adiós, adiós esta noche, no soy una mendiga del amor
Good bye bye bye tonight 我不是愛情乞丐
Good bye bye bye tonight wǒ bù shì ài qíng qǐ gài
Mi amor es más generoso que lo que das
我的愛 比你給的慷慨
wǒ de ài bǐ nǐ gěi de kāng kǎi
Adiós, adiós, adiós esta noche, no te debo nada
Good bye bye bye tonight 我沒有欠你債
Good bye bye bye tonight wǒ méi yǒu qiàn nǐ zhài
No quiero tambalear, no quiero aguantar más
不想搖擺 不想再忍耐
bù xiǎng yáo bǎi bù xiǎng zài rěn nài



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elva Hsiao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: