Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lei Si Ai Qing
Elva Hsiao
Du bist die Liebe
Lei Si Ai Qing
Ich stehe auf dem Dach, im Licht der Dämmerung
我站在屋頂 黃昏的光影
wǒ zhàn zài wū dǐng huáng hūn de guāng yǐng
Ich höre die Stimme, die die Liebe bringt
我聽見愛情光臨的聲音
wǒ tīng jiàn ài qíng guāng lín de shēng yīn
Ein feines Gefühl, plötzlich denk ich an dich
微妙的反應 忽然想起你
wēi miào de fǎn yìng hū rán xiǎng qǐ nǐ
Diese Verbindung fühlt sich an wie ein Rätsel
這默契 感覺像是一個謎
zhè mò qì gǎn jué xiàng shì yī gè mí
In mir ist es etwas hektisch, auch ein bisschen wütend
心裡有點急 也有點生氣
xīn lǐ yǒu diǎn jí yě yǒu diǎn shēng qì
Gib nicht auf, bitte, geht das?
你不要放棄行不行
nǐ bù yào fàng qì xíng bù xíng
Ich überquere die Straße, wo bist du?
我在過馬路 你人在哪裡
wǒ zài guò mǎ lù nǐ rén zài nǎ lǐ
Dieser Weg sollte mit dir weitergehen
這條路希望跟你走下去
zhè tiáo lù xī wàng gēn nǐ zǒu xià qù
In letzter Zeit haben wir beide
最近我和你
zuì jìn wǒ hé nǐ
Das gleiche Gefühl
都有一樣的心情
dōu yǒu yī yàng de xīn qíng
Es ist eine Art von Liebe, die wir spüren
那是一種類似愛情的東西
nà shì yī zhǒng lèi sì ài qíng de dōng xī
An einem Tag entdecken wir die Liebe, kommen uns näher
在同一天 發現愛 在接近
zài tóng yī tiān fā xiàn ài zài jiē jìn
Das ist Liebe, nicht nur vielleicht
那是愛 並不是也許
nà shì ài bìng bù shì yě xǔ
Vergiss das nicht
可不要忘記
kě bù yào wàng jì
Du musst an dich selbst glauben
你要相信你自己
nǐ yào xiāng xìn nǐ zì jǐ
Gib mir eine Antwort, die wie Liebe klingt
給我一些類似愛情的回應
gěi wǒ yī xiē lèi sì ài qíng de huí yìng
Diese Welt ist sehr gefühlskalt, danke dir
這個世界 很無情 謝謝你
zhè gè shì jiè hěn wú qíng xiè xiè nǐ
Sag einfach, ich liebe dich, ich möchte es hören
說一聲 愛妳 我很想聽
shuō yī shēng ài nǐ wǒ hěn xiǎng tīng
Wir beide, fremd und doch vertraut
我們兩個人 陌生又熟悉
wǒ men liǎng gè rén mò shēng yòu shú xī
Die Liebe scheint sehr vorsichtig zu kommen
愛似乎來的很小心翼翼
ài sì hū lái de hěn xiǎo xīn yì yì
Ich möchte dich fragen, glaubst du daran?
我想問問你 是不是相信
wǒ xiǎng wèn wèn nǐ shì bù shì xiāng xìn
Die Liebe ist da, dieses Gefühl ist wunderschön
愛來了 這種滋味很美麗
ài lái le zhè zhǒng zī wèi hěn měi lì
In mir ist es etwas hektisch, auch ein bisschen wütend
心裡有點急 也有點生氣
xīn lǐ yǒu diǎn jí yě yǒu diǎn shēng qì
Gib nicht auf, bitte, geht das?
你不要放棄行不行
nǐ bù yào fàng qì xíng bù xíng
Ich überquere die Straße, wo bist du?
我在過馬路 你人在哪裡
wǒ zài guò mǎ lù nǐ rén zài nǎ lǐ
Wie sollten wir diesen Weg weitergehen?
這條路應該如何走下去
zhè tiáo lù yīng gāi rú hé zǒu xià qù
In letzter Zeit haben wir beide
最近我和你
zuì jìn wǒ hé nǐ
Das gleiche Gefühl
都有一樣的心情
dōu yǒu yī yàng de xīn qíng
Es ist eine Art von Liebe, die wir spüren
那是一種類似愛情的東西
nà shì yī zhǒng lèi sì ài qíng de dōng xī
An einem Tag entdecken wir die Liebe, kommen uns näher
在同一天 發現愛 在接近
zài tóng yī tiān fā xiàn ài zài jiē jìn
Das ist Liebe, nicht nur vielleicht
那是愛 並不是也許
nà shì ài bìng bù shì yě xǔ
Vergiss das nicht
可不要忘記
kě bù yào wàng jì
Du musst an dich selbst glauben
你要相信你自己
nǐ yào xiāng xìn nǐ zì jǐ
Gib mir eine Antwort, die wie Liebe klingt
給我一些類似愛情的回應
gěi wǒ yī xiē lèi sì ài qíng de huí yìng
Diese Welt ist sehr gefühlskalt, danke dir
這個世界 很無情 謝謝你
zhè gè shì jiè hěn wú qíng xiè xiè nǐ
Sag einfach, ich liebe dich, ich möchte es hören
說一聲 愛妳 我很想聽
shuō yī shēng ài nǐ wǒ hěn xiǎng tīng




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elva Hsiao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: