Traducción generada automáticamente
Elle Pique À La Mécanique
Elvell
Ella Pincha en la Mecánica
Elle Pique À La Mécanique
Tenía un nuevo alojamientoJ'avais un nouveau logement
Pero no estaba contento,Mais je n'en étais pas content,
Siendo despertado cada nocheEtant chaque nuit réveillé
Por un pequeño ruido singularPar un petit bruit singulier
'Señora portera, ¿qué es eso"Madame la concierge mais qu'est-ce que c'est donc
Que hace tic-tac sobre mi techo?'Qui fait ce tic-tac au d'ssus d'mon plafond ?"
Ella me respondió 'es simplementeElle me répondit "c'est tout simplement
Una pequeña obrera en un apartamentoUne p'tite ouvrière en appartement
Para una niña de su edadPour une gamine de son âge
Ella tiene corazón en el trabajo,Elle a du cœur à l'ouvrage,
Al parecer, señor, trabaja muy bien,Il paraît, Monsieur, qu'elle travaille très bien,
Sus pequeñas piernas funcionan de noche a mañana.Ses p'tites jambes fonctionnent du soir au matin.
Ella pincha pincha pincha pincha pinchaElle pique pique pique pique pique
En la mecánicaA la mécanique
Su pequeña aguja tic tic tic va y viene!'Sa petite aiguille tic tic tic elle va-z-et vient !"
Le dije '¡Caray!J'lui dis "Nom d'un chien !
Para hacer tanto ruidoPour faire tant d'potin
Su pequeña máquina debe estar dañada,Faut qu'sa p'tite machine soit détériorée,
¡Deberían arreglarla!'Faudrait la faire réparer !"
Unos días más tarde me encontréJ'rencontrais quelques jours plus tard,
Con mi pequeña vecina por casualidad.Ma p'tite voisine par hasard.
Ella irradiaba inocencia,Elle respirait la candeur,
Era linda como un corazón.Elle était jolie comme un cœur.
Una pequeña boca con grandes ojosUne petite bouche avec des grands yeux
Me enamoré locamente de ellaJe devins alors foll'ment amoureux
Y cuando la escuchaba trabajar por la nocheEt quand j'l'entendais travailler la nuit
Suspiraba saltando en mi camaJe soupirais sautillant dans mon lit
'Para una niña de su edad"Pour une gamine de son âge
Ella tiene corazón en el trabajo,Elle a du cœur à l'ouvrage,
Veía sus pequeñas piernas de noche a mañana,J'voyais ses p'tites jambes du soir au matin,
Aunque solo fuera en sueños, era muy bueno.Bien qu'ce n'fut qu'en rêve, c'était bon tout plein.
Ella pincha pincha pincha pincha pinchaElle pique pique pique pique pique
En la mecánicaA la mécanique
Su pequeña aguja tic tic tic va y viene!'Sa petite aiguille tic tic tic elle va-z-et vient !"
Me decía: 'Pobre chico,Je m'disais : «Pauvre chien,
Si ella quisiera,Si elle voulait bien,
Como su pequeña máquina está dañada,Comme sa p'tite machine est détériorée,
¡Yo se la haría arreglar!'Moi, j'la lui f'rais réparer !».
Pronto encontré la oportunidadBientôt j'trouvais l'occasion
De declararle mi amor,De lui faire une déclaration,
Así que una noche discretamenteSi bien qu'un soir discrètement
Ella me hizo subir a su alojamiento.Elle m'fit monter dans son logement.
No había ninguna máquina, me sorprendí,Y avait pas d'machine je fus bien surpris,
¿De dónde podía venir ese ruido?D'où pouvait bien v'nir cette espèce de bruit ?
Tres cuartos de hora más tarde, estaba informado,Trois quarts d'heure plus tard, j'étais renseigné,
Lo que hacía tic-tac, era su somier.C'qui faisait tic-tac, c'était son sommier.
Para una niña de su edadPour une gamine de son âge
Ella tiene corazón en el trabajo,Elle a du cœur à l'ouvrage,
No hay que negarlo, trabajaba bien,Y n'y a pas à dire, elle travaillait bien,
Pero ocho días después, estaba en el médico:Mais huit jours plus tard, j'étais chez l'médecin :
Me pincha pincha pincha pincha pinchaCa me pique pique pique pique pique
En la mecánicaA la mécanique
Es como agujas tic tic tic, va y viene.C'est comme des aiguilles tic tic tic, ça va-z-et ça vient.
Sonriendo, el médicoEn souriant, l'médecin
Me dijo 'No será nada,Me dit "Ca n's'ra rien,
Es la pequeña máquina que está dañada,C'est la p'tite machine qu'est détériorée,
¡La vamos a arreglar!'On va vous la réparer !"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elvell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: