Traducción generada automáticamente

Dominate
Elvenking
Dominar
Dominate
Un día de vida, una noche de sexo(A day of Life, a night of Sex
Estoy experimentando todo tipo de excesosI'm going through every kind of excess
Hasta que me encuentro odiando el espejoTill I find myself hating the mirror
Donde un extraño me ve vestido de terrorWhere a Stranger sees me clad in terror)
Una canción de cuna de personalidadesA lullaby of personnalities
Presenta otro lado de míIntroduce another side of me
Un giro demoníaco del destinoA demonic twist of Fate
Tratando de dominar mi odioTrying to dominate my hate
Azota mi alma y acaricia mi pielWhip my soul and caress my flesh
Hasta que la melodía de los gemidos aún perdure'til the whines melody still lasts
Un deseo ardiente, una lujuriaA burning wish, a lechery
Hay un demonio en míThere's a demon in me
Supongo que estaré cayendo,I guess I will be falling,
No puedo negarloI can't deny
En un agujero de fuego que brilla tan brillanteInto a hole of fire that shines so bright
¿Estoy listo para la llamada?If I am ready for the calling?
No puedo decirloI cannot tell
Estoy alcanzando los cielos o las llamas del infiernoI'm reaching for the skies or the flames of hell
Así que el momento ha llegado ahora, suena tan extrañoSo the moment has arrived now, it sounds so strange
Pensé que sería diferente, ¿qué ha cambiado?I though it would be different what has changed?
El amor, el orgullo y el libertinoThe love, the proud and the libertine
- ¿recuerdas lo que eras?- remember what you were?
Ha dejado sus flores malignas para su ChristineHas left his evil flowers for his Christine
...Y con ellas todos sus pecados...And with them all her sins
Azota mi alma y acaricia mi pielWhip my soul and caress my flesh
hasta que la melodía de los gemidos aún perduretill the whines melody still lasts
Un deseo ardiente, una lujuriaA burning wish, a lechery
Hay un demonio en míThere's a demon in me
Lo sucio, vergonzoso y obscenoThe dirty shameful and obscene
- ¿tan vergonzoso fui yo?- so shameful Was that me?
Ha cavado una tumba húmeda para otra CatherineHas dug a humid grave for another Catherine
...otro nombre para pecar... con......another name to sin...with...
Enfrenta el lado de mí que odiaFace the side of me that hates
El lado de mi desgraciaThe side of my disgrace
Donde no pude entrarWhere I could not step in
Gracias a todos ustedes que tuvieron tanta pacienciaThanks to all of you who had so much patience
Y tanta pasión por mi almaAnd so much passion for my soul
No pueden entender toda la importancia que tuvieronYou can't understand all the importance you had
Y cuánto han significadoAnd how much you have meant
Para esta pequeña vida que he vividoTo this little life that I have lived
Y a todos los demás que intentaron derribarmeAnd to all the rest to whom tried to bring me
Y herir mi propia confianzaDown and to wound my own trust
Robaron mi inocencia, destruyeron idealesYou stole my innocence destroyed ideals
Y necesitan ser condenadosAnd you need to be damned
Los estoy maldecido desde abajoI am cursing you from down below
Mírenme a los ojosLook me in the eyes
Y enfrenten todo mi odio cegadoAnd face all my blinded hate
¡Deberían tener miedo porque los alcanzaré!I would be afraid cause I will get ya!
Por favor, recuérdenme y no olvidenPlease, remember me and don't forget
Recuérdenme por lo que realmente fuiRemember me for what I realy was
Tú, un dulce verso de poesíaYou, a sweet verse of poetry
El sabor de una vida que se desvaneceThe flavour of a life that fades away
Es hora de decir adiós, de terminar lo que está inconclusoTime to say good bye, to finish what's undone
Tiempo para un último beso antes de que se haya idoTime for a last kiss before she has gone
¿Guardar lo mejor para el final?Save best for last?
Toma otra noche, otro pasaTake another night another's passing by
La oscuridad cubrirá todo, eclipsará y ocultaráDark will cover all will eclipse and hide
Las vidas de todosThe lives of all
Tú, un dulce verso de poesíaYou, a sweet verse of poetry
El sabor de una vida que se desvaneceThe flavoir of a life that fades away
(En esa Noche de Noches, Ella vino a mi camino(On that Night of Nights, She came my way
Bajo la lluvia, sucia de agonía y dolorUnder the rain, dirty with agony and pain
Muerte de tristeza, muerte de miseriaDeath of sorrow, Death of misery
¿La guadaña ha caído... fue por mí?)The scythe has fallen... was it for me?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elvenking y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: