Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 142

A Poem For The Firmament

Elvenking

Letra

Un poema para el firmamento

A Poem For The Firmament

Es simplemente demasiado duro
It's simply too hard

Para soplar todos estos fragmentos de estrella
To blow out all these fragments of star

El amanecer nunca brilla
The dawn never shines

Estoy condenado a esta noche eterna
I'm condemned to this eternal night

Vuela lejos, lejos
Fly away, far away

Oh, de donde pude sentirte entero
Oh, whence I could feel you whole

Hay una luz en tus ojos que seguiré
There's a light in your eyes I'll follow

Una chispa de sueños interminables
A spark of endless dreams

Hay una luz en tus ojos
There's a light in your eyes

Mientras me abtienes fuerte
While you're holding me tight

Enriquece mi vida
It enriches my life,

Me tiene hechizado
It holds me spellbound

Se arrastra por dentro
It crawls all inside

Es el deseo de retroceder y esconderse
It's the wish to back down and hide

Como el mar tranquilo
Like the calm sea

Es el refugio de fuerzas dentro de
It's the haven of forces within

Vuela lejos, lejos
Fly away, far away

Oh, por este camino he montado
Oh, up this path I rode

Estaba buscando una razón
I was searching for a reason

Perdí el hilo de la historia, oh
I lost the thread of tale, oh

Vuela lejos, lejos
Fly away, far away

De donde pude sentirte entero
Whence I could feel you whole

Hay una luz en tus ojos que seguiré
There's a light in your eyes I'll follow

Una chispa de sueños interminables
A spark of endless dreams

Hay una luz en tus ojos
There's a light in your eyes

Mientras me abtienes fuerte
While you're holding me tight

Enriquece mi vida
It enriches my life,

Me mantiene hechizado
Holds me spellbound

En las cicatrices de las viejas runas
On the scars of old runes,

Miles de recuerdos olvidados y esperanzas
Thousands of forgotten memories and hopes

Están tallados en piedra
Are carved in stone,

Símbolos de mi infancia desaparecido
Symbols of my childhood gone,

En el viento flota un sueño
On the wind floats a dream

Y cientos de mis promesas rotas
And hundreds of my broken promises

y juramentos tomados por el arroyo
and oaths taken by the stream,

Artefactos de lo que era
Artefacts of what I was

Lea las señales en los árboles
Read the signs on the trees,

Escrito por hojas doradas
Written by golden leaves

Los vientos aullan sus serenatas
Winds are howling their serenades,

Cantos antiguos cantando todos los buenos objetivos
Ancient chants singing all the good aims,

Traicioné
I betrayed

Ha pasado otra noche
Another night has passed,

Y con ella todos los miedos y temeras
And with it all the fears and dreads are gone,

Y las sombras se han desvanecido
And the shadows have faded

Las nubes están dejando el cielo
Clouds are leaving the sky,

El horizonte señala nuevas formas de encontrar
The horizon points out new ways to be found,

Siempre hay un rastro a seguir
There is always a trail to follow,

Y te llevará a casa
And it will take you home

Sigue todos los aromas
Follow all the scents

Antes de que la luz pase
Before light passes away

Mucho antes de que caigan las sombras
Long before the shadows fall

Como cubrir millas en la distancia
As covering miles in the distance

Verá lo que ha buscado
You will see what you searched,

Podrás ver tus sueños
You will catch sight of your dreams

Viviendo para siempre
Dwelling forevermore,

Es la caída fatal
It's the fatal falling,

Pasear sin rumbo
Wander aimlessly

En el camino que elegimos
On the path we choose

Estamos buscando respuestas
We're searching for answers

Que nunca aparecen
That never appear

Estamos buscando tierras más allá de todos los límites
We're searching for lands beyond all limits,

¡Nos estamos cayendo!
We're falling!

Millones de emociones pasaron por mi corazón
Millions of emotions passed through my heart

Ya que estoy en esta Tierra
Since I'm on this Earth

Pero los que quedan
But the ones that remain

¿Son para los que vivimos?
Are the ones we're living for

Sigue todos los aromas
Follow all the scents

Antes de que la luz pase
Before light passes away

Mucho antes de que caigan las sombras
Long before the shadows fall

Como cubrir millas en la distancia
As covering miles in the distance

Verá lo que ha buscado
You will see what you searched,

Podrás ver tus sueños
You will catch sight of your dreams

Viviendo para siempre
Dwelling forevermore,

Es la caída fatal
It's the fatal falling,

Pasear sin rumbo
Wander aimlessly

En el camino que elegimos
On the path we choose

Estamos buscando respuestas
We're searching for answers

Que nunca aparecen
That never appear

Estamos buscando tierras más allá de todos los límites
We're searching for lands beyond all limits,

¡Nos estamos cayendo!
We're falling!

¡Nos estamos cayendo!
Oh, we're falling!

Es la noche más dulce de todas
It's the sweetest Night of all

Es un momento que alarga
It's a moment that lengthens

Por la eternidad y más
To eternity and more

Mientras que los copos sin sonido caerán
While the flakes soundless will fall

Oigo el sonido de laugther
I hear the sound of laugther

Viniendo de tan alto arriba
Coming from so high above

Y la promesa una vez hecha
And the promise once made

Ahora está roto
Now it's broken

La cortina cae lentamente
The curtain slowly falls

En el ángel que me besó
On the angel that kissed me

Es la noche del remordimiento cruel
It's the Night of cruel remorse

Sólo queda un recuerdo lejano
It remains only a distant memory

De cosas deshechas
Of things undone

Un retorno a la inocencia
A return to innocence

Un viaje en el tiempo
A travel back in time

Cuando todo parece claro y puro
When everything seems clear and pure

Y la promesa una vez hecha
And the promise once made

Ahora está roto
Now it's broken

La cortina cae lentamente
The curtain slowly falls

En el ángel que me besó
On the angel that kissed me

Maldito, maldito
Cursed, cursed

Esa figura solitaria y filiforme
That lone and threadlike figure

Tan inconformamente sin límites
So shapelessly unbounded

Perseguirá a ese tarro vacío
Will haunt that empty jar

Ese soy yo
That is me

Maldito, maldito
Cursed, cursed

Estoy profundamente en la transparencia
I'm deep into transparency

Una escalera de caracol de ensueño
A dreamy spiral staircase

Una voz, un susurro eco en la oscuridad
A voice, a whisper echo in the gloom

Maldito (maldito), maldito (maldito)
Cursed (cursed), cursed (cursed)

Afilo todos mis sentidos dormidos
I sharpen all my sleeping senses

Entorno a mi propio deseo
Encircle my own wish

¡Nunca moriré!
I'll never die!

Maldito, maldito
Cursed, cursed

Una triste sensación de tristeza
A gloomy sense of sadness

Empalado mi corazón árido
Impaled my arid heart

Al cetro de la melancolía
To the sceptre of melancholy

Maldito (maldito), maldito (maldito)
Cursed (cursed), cursed (cursed)

En el trazo de mi media hora
On the stroke of my halfhour

Se ha mostrado el token
The token has been shown

Eterno vistiendo la máscara de la Muerte Roja
Eternal wearing the Red Death masque

Mil formas de vivir
Thousand ways of living

Al final, tengo mi recompensa
In the end, got my reward

Ya no me siento sola
I don't feel alone no more

Vuela lejos, lejos
Fly away, far away

Oh, por este camino he montado
Oh, up this path I rode

Estaba buscando una razón
I was searching for a reason

Perdí el hilo de la historia, oh
I lost the thread of tale, oh

Vuela lejos, lejos
Fly away, far away

De donde pude sentirte entero
Whence I could feel you whole

Hay una luz en tus ojos que seguiré
There's a light in your eyes I'll follow

Una chispa de sueños interminables
A spark of endless dreams

Hay una luz en tus ojos
There's a light in your eyes

Mientras me abtienes fuerte
While you're holding me tight

Enriquece mi vida
It enriches my life,

Me mantiene hechizado
Holds me spellbound

En las cicatrices de las viejas runas
On the scars of old runes,

Miles de recuerdos olvidados y esperanzas
Thousands of forgotten memories and hopes

Están tallados en piedra
Are carved in stone,

Símbolos de mi infancia desaparecido
Symbols of my childhood gone,

En el viento flota un sueño
On the wind floats a dream

Y cientos de mis promesas rotas
And hundreds of my broken promises

y juramentos tomados por el arroyo
and oaths taken by the stream,

Artefactos de lo que era
Artefacts of what I was

Lea las señales en los árboles
Read the signs on the trees,

Escrito por hojas doradas
Written by golden leaves

Los vientos aullan sus serenatas
Winds are howling their serenades,

Cantos antiguos cantando todos los buenos objetivos
Ancient chants singing all the good aims

Traicioné
I betrayed

Es la caída fatal
It's the fatal falling,

Pasear sin rumbo
Wander aimlessly

En el camino que elegimos
On the path we choose

Estamos buscando respuestas
We're searching for answers

Que nunca aparecen
That never appear

Estamos buscando tierras más allá de todos los límites
We're searching for lands beyond all limits,

¡Nos estamos cayendo!
We're falling!

Es la caída fatal
It's the fatal falling,

Pasear sin rumbo
Wander aimlessly

En el camino que elegimos
On the path we choose

Estamos buscando respuestas
We're searching for answers

Que nunca aparecen
That never appear

Estamos buscando tierras más allá de todos los límites
We're searching for lands beyond all limits,

¡Nos estamos cayendo!
We're falling!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Aydan / Damnagoras / Japen. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvenking e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção