Traducción generada automáticamente
A Poem For The Firmament
Elvenking
Un poema para el firmamento
A Poem For The Firmament
Es simplemente demasiado duro
It's simply too hard
Para soplar todos estos fragmentos de estrella
To blow out all these fragments of star
El amanecer nunca brilla
The dawn never shines
Estoy condenado a esta noche eterna
I'm condemned to this eternal night
Vuela lejos, lejos
Fly away, far away
Oh, de donde pude sentirte entero
Oh, whence I could feel you whole
Hay una luz en tus ojos que seguiré
There's a light in your eyes I'll follow
Una chispa de sueños interminables
A spark of endless dreams
Hay una luz en tus ojos
There's a light in your eyes
Mientras me abtienes fuerte
While you're holding me tight
Enriquece mi vida
It enriches my life,
Me tiene hechizado
It holds me spellbound
Se arrastra por dentro
It crawls all inside
Es el deseo de retroceder y esconderse
It's the wish to back down and hide
Como el mar tranquilo
Like the calm sea
Es el refugio de fuerzas dentro de
It's the haven of forces within
Vuela lejos, lejos
Fly away, far away
Oh, por este camino he montado
Oh, up this path I rode
Estaba buscando una razón
I was searching for a reason
Perdí el hilo de la historia, oh
I lost the thread of tale, oh
Vuela lejos, lejos
Fly away, far away
De donde pude sentirte entero
Whence I could feel you whole
Hay una luz en tus ojos que seguiré
There's a light in your eyes I'll follow
Una chispa de sueños interminables
A spark of endless dreams
Hay una luz en tus ojos
There's a light in your eyes
Mientras me abtienes fuerte
While you're holding me tight
Enriquece mi vida
It enriches my life,
Me mantiene hechizado
Holds me spellbound
En las cicatrices de las viejas runas
On the scars of old runes,
Miles de recuerdos olvidados y esperanzas
Thousands of forgotten memories and hopes
Están tallados en piedra
Are carved in stone,
Símbolos de mi infancia desaparecido
Symbols of my childhood gone,
En el viento flota un sueño
On the wind floats a dream
Y cientos de mis promesas rotas
And hundreds of my broken promises
y juramentos tomados por el arroyo
and oaths taken by the stream,
Artefactos de lo que era
Artefacts of what I was
Lea las señales en los árboles
Read the signs on the trees,
Escrito por hojas doradas
Written by golden leaves
Los vientos aullan sus serenatas
Winds are howling their serenades,
Cantos antiguos cantando todos los buenos objetivos
Ancient chants singing all the good aims,
Traicioné
I betrayed
Ha pasado otra noche
Another night has passed,
Y con ella todos los miedos y temeras
And with it all the fears and dreads are gone,
Y las sombras se han desvanecido
And the shadows have faded
Las nubes están dejando el cielo
Clouds are leaving the sky,
El horizonte señala nuevas formas de encontrar
The horizon points out new ways to be found,
Siempre hay un rastro a seguir
There is always a trail to follow,
Y te llevará a casa
And it will take you home
Sigue todos los aromas
Follow all the scents
Antes de que la luz pase
Before light passes away
Mucho antes de que caigan las sombras
Long before the shadows fall
Como cubrir millas en la distancia
As covering miles in the distance
Verá lo que ha buscado
You will see what you searched,
Podrás ver tus sueños
You will catch sight of your dreams
Viviendo para siempre
Dwelling forevermore,
Es la caída fatal
It's the fatal falling,
Pasear sin rumbo
Wander aimlessly
En el camino que elegimos
On the path we choose
Estamos buscando respuestas
We're searching for answers
Que nunca aparecen
That never appear
Estamos buscando tierras más allá de todos los límites
We're searching for lands beyond all limits,
¡Nos estamos cayendo!
We're falling!
Millones de emociones pasaron por mi corazón
Millions of emotions passed through my heart
Ya que estoy en esta Tierra
Since I'm on this Earth
Pero los que quedan
But the ones that remain
¿Son para los que vivimos?
Are the ones we're living for
Sigue todos los aromas
Follow all the scents
Antes de que la luz pase
Before light passes away
Mucho antes de que caigan las sombras
Long before the shadows fall
Como cubrir millas en la distancia
As covering miles in the distance
Verá lo que ha buscado
You will see what you searched,
Podrás ver tus sueños
You will catch sight of your dreams
Viviendo para siempre
Dwelling forevermore,
Es la caída fatal
It's the fatal falling,
Pasear sin rumbo
Wander aimlessly
En el camino que elegimos
On the path we choose
Estamos buscando respuestas
We're searching for answers
Que nunca aparecen
That never appear
Estamos buscando tierras más allá de todos los límites
We're searching for lands beyond all limits,
¡Nos estamos cayendo!
We're falling!
¡Nos estamos cayendo!
Oh, we're falling!
Es la noche más dulce de todas
It's the sweetest Night of all
Es un momento que alarga
It's a moment that lengthens
Por la eternidad y más
To eternity and more
Mientras que los copos sin sonido caerán
While the flakes soundless will fall
Oigo el sonido de laugther
I hear the sound of laugther
Viniendo de tan alto arriba
Coming from so high above
Y la promesa una vez hecha
And the promise once made
Ahora está roto
Now it's broken
La cortina cae lentamente
The curtain slowly falls
En el ángel que me besó
On the angel that kissed me
Es la noche del remordimiento cruel
It's the Night of cruel remorse
Sólo queda un recuerdo lejano
It remains only a distant memory
De cosas deshechas
Of things undone
Un retorno a la inocencia
A return to innocence
Un viaje en el tiempo
A travel back in time
Cuando todo parece claro y puro
When everything seems clear and pure
Y la promesa una vez hecha
And the promise once made
Ahora está roto
Now it's broken
La cortina cae lentamente
The curtain slowly falls
En el ángel que me besó
On the angel that kissed me
Maldito, maldito
Cursed, cursed
Esa figura solitaria y filiforme
That lone and threadlike figure
Tan inconformamente sin límites
So shapelessly unbounded
Perseguirá a ese tarro vacío
Will haunt that empty jar
Ese soy yo
That is me
Maldito, maldito
Cursed, cursed
Estoy profundamente en la transparencia
I'm deep into transparency
Una escalera de caracol de ensueño
A dreamy spiral staircase
Una voz, un susurro eco en la oscuridad
A voice, a whisper echo in the gloom
Maldito (maldito), maldito (maldito)
Cursed (cursed), cursed (cursed)
Afilo todos mis sentidos dormidos
I sharpen all my sleeping senses
Entorno a mi propio deseo
Encircle my own wish
¡Nunca moriré!
I'll never die!
Maldito, maldito
Cursed, cursed
Una triste sensación de tristeza
A gloomy sense of sadness
Empalado mi corazón árido
Impaled my arid heart
Al cetro de la melancolía
To the sceptre of melancholy
Maldito (maldito), maldito (maldito)
Cursed (cursed), cursed (cursed)
En el trazo de mi media hora
On the stroke of my halfhour
Se ha mostrado el token
The token has been shown
Eterno vistiendo la máscara de la Muerte Roja
Eternal wearing the Red Death masque
Mil formas de vivir
Thousand ways of living
Al final, tengo mi recompensa
In the end, got my reward
Ya no me siento sola
I don't feel alone no more
Vuela lejos, lejos
Fly away, far away
Oh, por este camino he montado
Oh, up this path I rode
Estaba buscando una razón
I was searching for a reason
Perdí el hilo de la historia, oh
I lost the thread of tale, oh
Vuela lejos, lejos
Fly away, far away
De donde pude sentirte entero
Whence I could feel you whole
Hay una luz en tus ojos que seguiré
There's a light in your eyes I'll follow
Una chispa de sueños interminables
A spark of endless dreams
Hay una luz en tus ojos
There's a light in your eyes
Mientras me abtienes fuerte
While you're holding me tight
Enriquece mi vida
It enriches my life,
Me mantiene hechizado
Holds me spellbound
En las cicatrices de las viejas runas
On the scars of old runes,
Miles de recuerdos olvidados y esperanzas
Thousands of forgotten memories and hopes
Están tallados en piedra
Are carved in stone,
Símbolos de mi infancia desaparecido
Symbols of my childhood gone,
En el viento flota un sueño
On the wind floats a dream
Y cientos de mis promesas rotas
And hundreds of my broken promises
y juramentos tomados por el arroyo
and oaths taken by the stream,
Artefactos de lo que era
Artefacts of what I was
Lea las señales en los árboles
Read the signs on the trees,
Escrito por hojas doradas
Written by golden leaves
Los vientos aullan sus serenatas
Winds are howling their serenades,
Cantos antiguos cantando todos los buenos objetivos
Ancient chants singing all the good aims
Traicioné
I betrayed
Es la caída fatal
It's the fatal falling,
Pasear sin rumbo
Wander aimlessly
En el camino que elegimos
On the path we choose
Estamos buscando respuestas
We're searching for answers
Que nunca aparecen
That never appear
Estamos buscando tierras más allá de todos los límites
We're searching for lands beyond all limits,
¡Nos estamos cayendo!
We're falling!
Es la caída fatal
It's the fatal falling,
Pasear sin rumbo
Wander aimlessly
En el camino que elegimos
On the path we choose
Estamos buscando respuestas
We're searching for answers
Que nunca aparecen
That never appear
Estamos buscando tierras más allá de todos los límites
We're searching for lands beyond all limits,
¡Nos estamos cayendo!
We're falling!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvenking e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: