Traducción generada automáticamente
Poor Little Baroness
Elvenking
Pobre baronesa
Poor Little Baroness
Era dorada y de piel lechosa
She was golden and of milky skin
Paz en el corazón lejos de todo sufrimiento
Peace at heart far from all suffering
Ella estaba bajo el hechizo de Venus
She was under Venus' spell
Una Diosa pura de los cielos superiores cayó
A Goddess pure from higher heavens fell
Él sostenía la escena, un resplandor conmovedor
He held the scene, a poignant gleam
Cuando ganó su corazón sólo con un rayo
When he won her heart just with a beam
Se acercó tan cerca, su felicidad temblorosa
He approached so near, her trembling bliss
Fue vendida en esclavitud con sólo un beso
She was sold in slavery with just a kiss
Hizo una pausa para redactar ritos prohibidos
He paused to draft forbidden rites
Susurrando su falso consejo
Whispering her false advice
Y así satisfizo sus malvadas necesidades
And so he pleased his wicked needs
Con toda su inocencia durante años
With all her innocence for years...
durante incontables años
...for countless years
Desde ese día ella perdió toda su gracia
From that day she lost all of her grace
La decadencia prevaleció y empapó su rostro
Decadence prevailed and drenched her face
Los cuentos de hadas y las historias contadas se desmoronan
Fairytales and stories told are fallen to pieces
Caído en pedazos
Fallen to pieces
¿Cuándo verá el conjunto inocente?
When will she see the innocent array?
¿Cuándo ella finalmente abrazará
When will she finally embrace
La armonía de la vida tan bien merecida?
The harmony of life so long well deserved?
Vale la pena ser vivida hasta el final
Worth being lived to the end
Caminaba por un laberinto mirando las estrellas
She walked a labyrinth gazing the stars
Busqué un camino de salida a lo largo de esa oscuridad
Searched an exit way throughout that dark
Pequeña baronesa encadenada a la noche
Little Baroness chained to the night
Poseída, embrujada y embrujada a su difícil situación
Possessed, bewitched and haunted to her plight
Él sostenía la escena, un resplandor conmovedor
He held the scene, a poignant gleam
Cuando ganó su corazón sólo con un rayo
When he won her heart just with a beam
Se acercó tan cerca, su felicidad temblorosa
He approached so near, her trembling bliss
Fue vendida en esclavitud con sólo un beso
She was sold in slavery with just a kiss
Con un solo beso
With just one kiss
Desde ese día ella perdió toda su gracia
From that day she lost all of her grace
La decadencia prevaleció y empapó su rostro
Decadence prevailed and drenched her face
Los cuentos de hadas y las historias contadas se desmoronan
Fairytales and stories told are fallen to pieces
Caído en pedazos
Fallen to pieces
¿Cuándo verá el conjunto inocente?
When will she see the innocent array?
¿Cuándo ella finalmente abrazará
When will she finally embrace
La armonía de la vida tan bien merecida?
The harmony of life so long well deserved?
Vale la pena ser vivida hasta el final
Worth being lived to the end
Desde ese día ella perdió toda su gracia
From that day she lost all of her grace
La decadencia prevaleció y empapó su rostro
Decadence prevailed and drenched her face
Los cuentos de hadas y las historias contadas se desmoronan
Fairytales and stories told are fallen to pieces
Caído en pedazos
Fallen to pieces
¿Cuándo verá el conjunto inocente?
When will she see the innocent array?
¿Cuándo ella finalmente abrazará
When will she finally embrace
La armonía de la vida tan bien merecida?
The harmony of life so long well deserved?
Vale la pena ser vivida hasta el final
Worth being lived to the end
Vale la pena ser vivida hasta el final
Worth being lived to the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvenking e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: