Traducción generada automáticamente

The Misfortune Of Virtue
Elvenking
La desgracia de la virtud
The Misfortune Of Virtue
Humanos ciegosBlind human beings
Cargando en los hombros el fruto de sus miedosLoading on other's shoulders the fruit of their fears
Los agujeros en sus almas son llenados por densas ilusionesThe holes in their souls are filled by thick delusions
Suposiciones superficiales y palabras frotadas en la caraShallow assumptions and words rubbed in the face
De aquellos que no pueden soportar el pesoOf the ones who cannot bear the weight
De este lío - la angustia - y la angustiaOf this mess – the distress - and the anguish
Afirman que han elegido la luz sobre la oscuridadThey claim they've chosen light over the dark
Oscuridad mi belleza, el único consuelo de mi vidaDarkness my beauty, the only comfort of my life
Soy el único, mi alma moldeada en ámbarI am the one, my soul cast in amber
Por siempre uno, a la deriva en un mar carmesíForever one, adrift on a crimson sea
De las cenizas todas las manchas se reparan y desaparecenFrom the ashes all stains mend and disappear
Soy el único, en un dulce letargo mortalI am the one, in a sweet deathly slumber
Lejos del Sol, a la sombra de un árbol caídoFar from the Sun, in the shade of a fallen tree
Misantrópico, el camino del Rey paganoMisanthropic, the way of the pagan Lear
Dios concédeme el don de la toleranciaGod grant me the gift of tolerance
Porque yo solo no puedo soportar la carga de la comuniónFor I alone cannot bear the burden of communion
No estoy dispuesto a agudizar la percepción que todos tienen de míI'm not willing to sharpen the perception they all have of me
Desprecio a aquellos que buscan la verdad en frases preestablecidas escritas en vanoI despise the ones that seek the truth in set phrases all written in vain
Como con un vestido previamente usado intentan - encajar en las palabrasAs with a previously owned dress they try - to fit in the words
Reconstruyen las vidas de otros, absorben su luzThey retrace others' lives, absorb their light
Y reconstruyen su propia frágil paz mentalAnd rebuild their own frail peace of mind
Atacan y censuran - con una sonrisa altanera y descaradaThey assail and censure - with a haughty and blatant smile
Su arrogancia, audacia, desconfianzaTheir arrogance, audacity, mistrust
No hay lugar para mí, los dejo a todos irThere is no place for me, I let all of you go
Soy el único, mi alma moldeada en ámbarI am the one, my soul cast in amber
Por siempre uno, a la deriva en un mar carmesíForever one, adrift on a crimson sea
De las cenizas todas las manchas se reparan y desaparecenFrom the ashes all stains mend and disappear
Soy el único, en un dulce letargo mortalI am the one, in a sweet deathly slumber
Lejos del Sol, a la sombra de un árbol caídoFar from the Sun, in the shade of a fallen tree
Misantrópico, el camino del Rey paganoMisanthropic, the way of the pagan Lear
Las respuestas no crecen en un árbol alimentado por conjeturas fatuasAnswers don't grow on a tree fed by fatuous conjectures
Hay más cosas en la muerte que en cualquiera de sus mentiras incondicionalesThere are more things in death than in any of their unconditional relishing lies
En un mundo que ha ido más allá, deja tus recuerdos atrás, EnterradorIn a world that has gone beyond, leave your memories behind, Undertaker
Y descansa, para siempre en peligro, para siempre soloAnd rest, forever endangered, forever alone
Soy el único, mi alma moldeada en ámbarI am the one, my soul cast in amber
Por siempre uno, a la deriva en un mar carmesíForever one, adrift on a crimson sea
De las cenizas todas las manchas se reparan y desaparecenFrom the ashes all stains mend and disappear
Soy el único, en un dulce letargo mortalI am the one, in a sweet deathly slumber
Lejos del Sol, a la sombra de un árbol caídoFar from the Sun, in the shade of a fallen tree
Misantrópico, el camino del Rey paganoMisanthropic, the way of the pagan Lear
Quien no comprenda puede irseWho does not comprehend can leave
La reunión ha terminado, la invocación ha concluidoThe gathering is now closed, the invocation ended
La desgracia de la virtudThe misfortune of virtue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elvenking y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: