Traducción generada automáticamente
Lilliannah - Demonologi För Dömda
Elvira Madigan
Lilliannah - Demonología para los Condenados
Lilliannah - Demonologi För Dömda
Se oscuro y frío, Samuel se detiene junto al aguaSe mörkt och kallt, Samuel stannar vid vattnet
Ella yace pálida y silenciosa con los ojos cerradosHon ligger blek och tyst med slutna ögon
Con la vida robada, bajo la superficieMed livet stulet, under ytan
Desnuda con flores alrededor de su bustoNaken med blomster kring sin byst
Sin embargo, él no puede apartar la miradaHan kan dock inte slita sin blick
Qué hermosa es, si tan solo pudieraSe grann är hon om blott han fick
Un día esposa de este cuerpo simplemente auténticoEn dag hustru av denna kropp blott äkta
Viva o muertaLevande eller död
Derrama una lágrima de plataHan fäller en silvertår
Por su alma, y su vida pasadaFör hennes själ, och hennes svunna liv
Y como presa legítima se inclina hacia adelanteOch som lovligt byte böjer han sig fram
Sobre el delicado cuerpo de la chicaÖver flickans nätta kropp
Oh, anhela tanto, ¿no hay maneraÅh, han trånar så, finns det inget sätt
De tenerla como su esposa...Att henne som sin hustru få...
... Él sabe muy bien cómo sería todo...... Han vet se väl hur allt skulle bli...
Pues la parroquia tan piadosaTy socknen så from
Tan impía y malvadaSå gudlös och ond
Donde solo el cristianismoDär blott kristendom
Ha dejado crecer la maldadLåtit ondskan gro
Para luego florecerFör att sedan få slå i blom
Y mira, ahora frente a Samuel en el agua fríaOch se, nu framför Samuel i vatten kallt
Ella abre los ojos y la caída del viajero se acercaHon öppnar ögonen och nu nalkas vandrarens fall
Porque él ve que el final llega demasiado tardeFör han ser blott slutet komma för sent
Ella lo arrastra consigo hacia abajoHon drar honom med sig ner
Y pronto Samuel ya no estaráOch snart finns Samuel ej mer
Ella derrama una lágrima de plata, por el alma de su presaHon fäller en silverter, för sitt bytes själ
Y la vida pasada de su sacrificioOch sitt offers svunna liv
Una última mordidaEtt sista bett
Un último sabor de sangreEn sista smak av blod
Todo se vuelve negro rápidamenteAllt svartnar se fort
Cuando ingiere cantidades de aguaNär mängder av vatten han sväljer
Y la puerta del cielo desaparece...Och himmelens port försvinner bort...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elvira Madigan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: