Traducción generada automáticamente
You Stole My Bell
Elvis Costello
Me robaste la campana
You Stole My Bell
Hay un lugar
There is a place
Debajo de la escalera
Underneath the staircase
Donde guardo la evidencia
Where I keep the evidence
De lo que una vez ofrecería paz
Of what once would offer peace
En una caja de terciopelo azul profundo llena de alegría y orgullo
In a deep blue velvet box filled with joy and pride
¿Debería abrir las cerraduras?
Should I pick the locks?
¿Debo echar un vistazo adentro?
Should I peek inside?
¿Puedo soportar la vista de esos días felices?
Can I stand the sight of those happy days?
¿Debería golpear una cerilla, quemarlos a todos?
Should I strike a match, burn them all away?
Porque me robaste la campana
Cos you stole my bell
Y rompiste mi carillón
And you broke my chime
Y el reloj gira, pero no mantiene el tiempo
And the clock spins round but it won't keep time
Hay muchas chicas encantadoras en este mundo frío y sin amor
There are many lovely girls in this cold and loveless world
Pero nadie es igual de vosotros, el cielo sabe cuánto os amo (x2)
But not one is the equal of you, heaven knows how much I love you (x2)
Así que aquí estamos
So here we are
Pero no es como pensábamos
But it's not quite like we thought
Esas cosas eran incalculables entonces
Those things were priceless then
Ahora sé que no se pueden comprar
Now I know they can't be bought
En una caja de terciopelo azul profundo sujeta con un alfiler
In a deep blue velvet box fastened with a pin
¿Debo levantar la tapa?
Should I lift the lid?
¿Debo mirar dentro?
Should I look within?
¿Fue mi última oportunidad o mi primer error?
Was it my last chance or my first mistake?
¿Es sólo un paso que nunca daremos?
Is it just a step that we'll never take?
Porque me robaste la campana
Cos you stole my bell
Y rompiste mi carillón
And you broke my chime
Y el reloj gira, pero no mantiene el tiempo
And the clock spins round but it won't keep time
Hay muchas chicas encantadoras en este mundo frío y sin amor
There are many lovely girls in this cold and loveless world
Pero nadie es igual de vosotros, el cielo sabe cuánto os amo (x3)
But not one is the equal of you, heaven knows how much I love you (x3)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Costello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: