Traducción generada automáticamente

(I Don't Want To Go To) Chelsea
Elvis Costello
(Je Ne Veux Pas Aller à) Chelsea
(I Don't Want To Go To) Chelsea
Des photos de tours sophistiqués pour te faire plaisir à soixante-sixPhotographs of fancy tricks to get your kicks at sixty-six
Il pense à toutes les lèvres qu'il lècheHe thinks of all the lips that he licks
Et toutes les filles qu'il va séduireAnd all the girls that he's going to fix
Elle a fait un petit clin d'œil, s'est donné un petit câlinShe gave a little flirt, gave herself a little cuddle
Mais il n'y a pas de place ici pour le déhanché en mini-jupeBut there's no place here for the mini-skirt waddle
Peine capitale, elle est le modèle de l'année dernièreCapital punishment, she's last year's model
On l'appelle Natasha alors qu'elle ressemble à ElsieThey call her Natasha when she looks like Elsie
Je ne veux pas aller à ChelseaI don't want to go to Chelsea
Oh non, ça ne me touche pasOh no it does not move me
Même si j'ai vu le filmEven though I've seen the movie
Je ne veux pas vérifier ton poulsI don't want to check your pulse
Je ne veux personne d'autreI don't want nobody else
Je ne veux pas aller à ChelseaI don't want to go to Chelsea
Tout le monde a de nouveaux ordresEverybody's got new orders
Sois une gentille fille et embrasse les gardiensBe a nice girl and kiss the warders
Maintenant que le prof est partiNow the teacher is away
Tous les gamins commencent à jouerAll the kids begin to play
Des hommes viennent en hurlant, habillés en blouses blanchesMen come screaming, dressed in white coats
Te secouent très doucement par la gorgeShake you very gently by the throat
L'un s'appelle Gus, l'autre s'appelle AlfieOne's named Gus, one's named Alfie
Je ne veux pas aller à ChelseaI don't want to go to Chelsea
Oh non, ça ne me touche pasOh no it does not move me
Même si j'ai vu le filmEven though I've seen the movie
Je ne veux pas vérifier ton poulsI don't want to check your pulse
Je ne veux pas personne d'autreI don't want nobody else
Je ne veux pas aller à ChelseaI don't want to go to Chelsea
Des photos de tours sophistiqués pour te faire plaisir à soixante-sixPhotographs of fancy tricks to get your kicks at sixty-six
Il pense à toutes les lèvres qu'il lècheHe thinks of all the lips that he licks
Et toutes les filles qu'il va séduireAnd all the girls that he's going to fix
Elle a fait un petit clin d'œil, s'est donné un petit câlinShe gave a little flirt, gave herself a little cuddle
Mais il n'y a pas de place ici pour le déhanché en mini-jupeBut there's no place here for the mini-skirt waddle
Peine capitale, elle est le modèle de l'année dernièreCapital punishment, she's last year's model
On l'appelle Natasha alors qu'elle ressemble à ElsieThey call her Natasha when she looks like Elsie
Je ne veux pas aller à ChelseaI don't want to go to Chelsea
Oh non, ça ne me touche pasOh no it does not move me
Même si j'ai vu le filmEven though I've seen the movie
Je ne veux pas vérifier ton poulsI don't want to check your pulse
Je ne veux pas personne d'autreI don't want nobody else
Je ne veux pas aller à ChelseaI don't want to go to Chelsea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elvis Costello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: