Traducción generada automáticamente

Put Your Big Toe In The Milk Of Human Kindness
Elvis Costello
Pon tu dedo gordo en la leche de la bondad humana
Put Your Big Toe In The Milk Of Human Kindness
Pon tu dedo gordo en la leche de la bondad humanaPut your big toe in the milk of human kindness
¿Alguna vez has visto algo así en la humanidad?Have you ever seen the like of this mankind?
Si un chico o una chica es lindo, simplemente alcanzamos alturas estrelladasIf a boy or girl is cute, we simply shoot to starry heights
Quizás, tal vezAny maybe, any might
Pero siempre tan caprichosos, ante la maravilla somos suspicacesBut always so capricious, in the face of wonder we're suspicious
Y aunque venimos de ranas y pecesAnd though we came from frogs and fishes
Nuestro gusto está lejos de ser finoOur taste is far from fine
Pon tu dedo gordo en la leche de la bondad humanaPut your big toe in the milk of human kindness
Pon tu dedo gordo en la leche de la bondad humanaPut your big toe in the milk of human kindness
¿Alguna vez has visto algo así en la humanidad?Have you ever seen the like of this mankind?
Tomarías el Himalaya, tomarías la cima de montaña más fina de ManhattanYou take the Himalayas, you'll take Manhattan's finest mountain top
Él no cambiaría su whisky sour por ningún cultivo amargoHe wouldn't change his whiskey sour for any bitter crop
Pero siempre tan contrario, desde Papá Noel hasta la Virgen MaríaBut always so contrary, from Father Christmas to the Virgin Mary
Y aunque los momentos de creenciaAnd though the moments of belief
Pasen antes de que te des cuenta si tan solo soltaras tu menteFly by before you find if you'd just unhand your mind
Pon tu dedo gordo en la leche de la bondad humanaPut your big toe in the milk of human kindness
Pero siempre tan contrario, desde Papá Noel hasta la Virgen MaríaBut always so contrary, from Father Christmas to the Virgin Mary
Y aunque los momentos de creenciaAnd though the moments of belief
Pasen antes de que te des cuenta si tan solo soltaras tu menteFly by before you find if you'd just unhand your mind
Pon tu dedo gordo en la leche de la bondad humanaPut your big toe in the milk of human kindness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elvis Costello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: