Traducción generada automáticamente

The Fall Of The World's Own Optimist
Elvis Costello
De Val van de Eigen Optimist van de Wereld
The Fall Of The World's Own Optimist
Er is geen goedheid in jouThere's no charity in you
En dat verrast meAnd that surprises me
Ik dacht dat je een gouden idool wasI guess I thought you were a golden idol
Want ik noemde je majesteit'Cause I called you majesty
Op de balustradeOn the balustrade
Kijk je naar me terwijl ik tips zoek die ik moest oppikkenYou watched me hunt for tips I was obliged to pick up
Van de voorbijgangersFrom the passing trade
[Refrein:][Chorus:]
Hé, kinderen - kijk hier eensHey, kids - look at this
Het is de val van de eigen optimist van de wereldIt's the fall of the world's own optimist
Ik kan weer opstaan als je dat wiltI could get back up if you insist
Maar je moet wel beleefd vragenBut you'll have to ask politely
Want de eieren waar ik op loop'Cause the eggshells I've been treading
Kunnen me geen onthoofding besparenCouldn't spare me a beheading
En ik weet dat ik het verdiendeAnd I'll know I had it coming
Van een Caesar die alleen maar aan het zwerftocht wasFrom a Caesar who was only slumming
Hé, kinderen - kijk hier eensHey, kids - look at this
Het is de val van de eigen optimist van de wereldIt's the fall of the world's own optimist
Nou, ik zou bezwaren kunnen hebbenWell, I could have objections
Die jij zou kunnen negerenWhich you could override
Maar wat heeft het voor zin - we slaan alleen maar de doodgebloede paardBut what's the point - we're only flogging the horse
Als de ruiter al is overledenWhen the horseman has up and died
Eens heb ik getuigdOnce I testified
En gezworen dat ik geen steen onberoerd zou laten -And swore I'd never leave a stone unturned -
Ik wed dat je echt blij bent dat ik loogI bet you're really glad that I lied
[Refrein][Chorus]
Hé, kinderen - kijk hier eensHey, kids - look at this
Het is de val van de eigen optimist van de wereldIt's the fall of the world's own optimist
Ik kan weer opstaan als je dat wiltI could get back up if you insist
Maar je moet wel beleefd vragenBut you'll have to ask politely
Ja, je moet wel beleefd vragenYes, you'll have to ask politely
Ja, je moet wel beleefd vragenYes, you'll have to ask



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elvis Costello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: