Traducción generada automáticamente

Toledo
Elvis Costello
Toledo
Toledo
Toda la noche me llamaste por teléfonoAll through the night you telephoned
Vi la luz parpadeando en rojoI saw the light blinking red
Junto a la cunaBeside the cradle
Pero no sabes cuánto he avanzadoBut you don't know how far I've gone
Ahora debo vivir con la mentiraNow I must live with the lie
Que creéThat I made
Pero si llamo, sé que no tendré que decirloBut if I call, I know I won't have to say it
Escucharás mi voz - algo está destinado a traicionarlaYou'll hear my voice - something is bound to betray it
Pero ¿saben las personas que viven en ToledoBut do people living in Toledo
Que su nombre no ha viajado muy lejos?Know that their name hasn't travelled very well?
¿Y alguien en OhioAnd does anybody in Ohio
Sueña con esa ciudadela española?Dream of that Spanish citadel?
Pero no sirve de nada decir que te amoBut it's no use saying that I love you
Y que esa chica realmente no significaba nada para míAnd how that girl really didn't mean a thing to me
Porque si alguien mirara a tus ojosFor if anyone should look into your eyes
No verían perdónIt's not forgiveness that they're gonna see
Escuchas su voz - '¿Cómo pudiste hacer eso?'You hear her voice - "How could you do that?"
Escuchas su voz - '¿Cómo pudiste hacer eso?'You hear her voice - "How could you do that?"
Así que salí afuera bajo el brillanteSo I walked outside in the bright
Sol y los amantes pasanSunshine and lovers pass by
Sonriendo y bromeandoSmiling and joking
Pero no saben el tonto que fuiBut they don't know the fool I was
¿Por qué les importaría lo que se perdió?Why should they care what was lost
¿Qué se rompió?What was broken?
Pero si llamo, sé que no tendré que decirloBut if I call, I know I won't have to say it
Escucharás mi voz - algo está destinado a traicionarlaYou'll hear my voice - something is bound to betray it
Pero ¿saben las personas que viven en ToledoBut do people living in Toledo
Que su nombre no ha viajado muy lejos?Know that their name hasn't travelled very well?
¿Y alguien en OhioAnd does anybody in Ohio
Sueña con esa ciudadela española?Dream of that Spanish citadel?
Pero no sirve de nada decir que te amoBut it's no use saying that I love you
Y que esa chica realmente no significaba nada para míAnd how that girl really didn't mean a thing to me
Porque si alguien mirara a tus ojosFor if anyone should look into your eyes
No verían perdónIt's not forgiveness that they're gonna see
Pero ¿saben las personas que viven en ToledoBut do people living in Toledo
Que su nombre no ha viajado muy lejos?Know that their name hasn't travelled very well?
¿Y alguien en OhioAnd does anybody in Ohio
Sueña con esa ciudadela española?Dream of that Spanish citadel?
Pero aún tenemos Florence, AlabamaBut we still have Florence, Alabama
No tenemos París, y no tenemos RomaWe don't have Paris, and we don't have Rome



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elvis Costello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: