Traducción generada automáticamente

You're The Boss
Elvis Presley
Du bist der Boss
You're The Boss
Wenn es ums Drehen geht, muss ich einfach weiter bestehenWhen it comes twistin' I just got to keep insistin'
Oh Baby, du schwingst wirklich gutOh baby, you sure do swing
Wenn es ums Drehen geht, muss ich einfach weiter bestehenWhen it comes twistin' I just got to keep insistin'
Oh, Daddy, hey, du bist der KönigOh, daddy, hey, you are the king
Baby, du hast mich von oben bis unten, innen und außen besiegtBaby, you got me beat up and down inside out and across
Oh, ja!Oh, yeah!
Aber mitten in der Nacht, wenn der Mond hell scheintBut in the middle of the night when the Moon is shining bright
Ah! Du bist der BossAh! You're the boss
Hey, ich spreche von den Tagen, als wir den Flur entlang geschlendert sind und geflirtet habenHey, talkin 'bout the days when we ended down the hall romancin'
Großer Daddy, hey! Du machst die SzeneBig daddy, hey! You make the scene
Hey, ich spreche vom Tanzen und vom FlirtenHey, talkin' 'bout dancin' and down on romancin'
Oh jetzt, Baby, du bist die KöniginOh now, baby, you are the queen
Oh, wenn es hart auf hart kommt, wenn es um die Liebe gehtOh, when push comes to shove, when it comes down to love
Bist du ein PferdYou're a horse
Oh, ja! Aber mitten in der Nacht, wenn der Mond hell scheintOh, yeah! But in the middle of the night when the Moon is shining bright
Baby, du bist der BossBaby, you're the boss
Du bist das Beste von allemYou're the best of everything
Du bist ein Pfirsich, du bist eine PflaumeYou're a peach, you're a plum
Du bist ein Diamant, du bist eine PerleYou're a diamond, you're a pearl
Du bist das Beste von allemYou're the best of everything
Ahh, Daddy, du bist mein MannAhh, daddy, you're my man
Baby, du bist mein MädchenBaby, you're my girl
Jetzt, wenn es darum geht zu wissen, aus welcher Richtung der Wind wehtNow when it comes to knowin' which way the wind is blowin'
Jetzt, Baby, bist du wirklich weiseNow, baby, you sure are wise
Ja! Wenn es darum geht zu wissen, aus welcher Richtung der Wind wehtYeah! When it comes to knowin' which way the wind is blowin'
Oh, Daddy, du gewinnst den PreisOh, daddy, you take the prize
Baby, du bist ein Genie, wenn es darum geht, eine Chilisauce zu kochenBaby, you're a genius when it comes to cooking up some chilisauce
Oh, ja!Oh, yeah!
Oh, aber mitten in der Nacht, wenn der Mond hell scheintOh but in the middle of the night when the Moon is shining bright
Ahh, du bist der BossAhh, you're the boss
Du bist der BossYou're the boss
Du bist der BossYou're the boss
Du bist der BossYou're the boss
Aber mitten in der Nacht, wenn der Mond hell scheintBut in the middle of the night when the Moon is shining bright
Ahh, du bist der BossAhh, you're the boss
Du bist der BossYou're the boss
Du bist der BossYou're the boss
Baby, du bist der BossBaby, you're the boss
Erzähl mir davon, BabyTell me 'bout it baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elvis Presley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: