Traducción generada automáticamente

The Lady Loves Me
Elvis Presley
La dama me ama
The Lady Loves Me
Ella me ama, ella no me amaShe loves me, she loves me not
Ella me ama, ella no me amaShe loves me, she loves me not
Ella me ama, ella me ama, ella me amaShe loves me, she loves me, she loves me
La señora me ama y me muestraThe lady loves me and it shows
A pesar de la forma en que se levanta la narizIn spite of the way she turns up her nose
Soy su ideal, sus corazones deseanI'm her ideal, her hearts desire
Bajo ese hielo está ardiendo como el fuegoUnder that ice she's burning like fire
A ella le gustaría abrazarmeShe'd like to cuddle up to me
Se está haciendo difícil de conseguirShe's playing hard to get
La señora me ama, pero aún no lo sabeThe lady loves me, but she doesn't know it yet
El caballero tiene savoir-faireThe gentleman has savoir-faire
Tanto como un elefante o un osoAs much as an elephant or a bear
Me gustaría llevarlo a dar una vueltaI'd like to take him for a spin
Volver al zoológico para visitar a su familiaBack to the zoo to visit his kin
Tiene tanto atractivo como un cigarrillo empapadoHe's got about as much appeal as a soggy cigarette
La señora lo odia, pero aún no lo sabeThe lady loathes him but he doesn't know it yet
La señora está enamorada de míThe lady's got a crush on me
El caballero está loco, obviamenteThe gentleman's crazy obviously
La dama se muere por ser besadaThe lady's dying to be kissed
El caballero necesita un psiquiatraThe gentleman needs a psychiatrist
Prefiero besar a una serpiente de cascabelI'd rather kiss a rattlesnake
O jugar a la ruleta rusaOr play Russian roulette
La señora me ama, pero aún no lo sabeThe lady loves me, but she doesn't know it yet
Está cayendo rápido. Está en los patinesShe's falling fast she's on the skids
Sus dos cabezas están volteando sus tapasBoth of his heads are flipping their lids
Esta noche me abrazará en sus brazosTonight she'll hold me in her arms
Prefiero estar sosteniendo bombas de hidrógenoI'd rather be holding hydrogen bombs
¿Alguien le dirá a este RomeoWill someone tell this Romeo
No soy su JulietaI'm not his Juliet
La señora me ama, pero aún no lo sabeThe lady loves me, but she doesn't know it yet
Ella me quiereShe wants me
Como hiedra venenosaLike poison ivy
Me necesitaNeeds me
Como un agujero en la cabezaLike a hole in the head
Todo el mundo puede ver que lo tiene malEveryone can see she's got it bad
¡Está loco!He's mad!
El caballero es un egoístaThe gentleman is an egotist
Soy consciente de que soy difícil de resistirI'm simply aware I'm hard to resist
Es un hombre al que podría aprender a odiarHe's one man I could learn to hate
¿Qué tal si cenamos a las ocho?How's about having dinner at eight
Prefiero cenar con FrankensteinI'd rather dine with Frankenstein
A la luz de la luna tete-a-teteIn a moonlight tete-a-tete
La señora me ama, pero aún no lo sabeThe lady loves me, but she doesn't know it yet
Oh, sí, ella me amaOh yes she loves me
Cava esa violeta que se encogeDig that shrinking violet
Oh, ella realmente me amaOh she really loves me
Aquí hay una chica que nunca tendrásHere's one gal you'll never get
Ella me amaShe lo- lo- loves me
¿Te gustaría hacer una apuestaWould you like to make a bet
Dije que la señora me amaI said the lady loves me
El caballero está mojadoThe gentleman's all wet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elvis Presley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: