Traducción generada automáticamente

Mona Lisa
Elvis Presley
Mona Lisa
Mona Lisa
Mona Lisa, Mona Lisa, los hombres te han nombradoMona Lisa, Mona Lisa, man have named you
Eres tan parecida a la dama con la sonrisa místicaYou're so like the lady with the mystic smile
¿Es solo porque estás sola que te han culpado los hombres?Is it only 'cause you're lonely man have blamed you
Por esa extrañeza Mona Lisa en tu sonrisaFor that Mona Lisa strangeness in your smile
¿Sonríes para tentar a un amante Mona Lisa?Do you smile to tempt a lover Mona Lisa
O es tu forma de ocultar un corazón rotoOr is it your way to hide a broken heart
Muchos sueños han sido llevados a tu puertaMany dreams have been brought to your doorstep
Solo yacen allí y mueren allíThey just lie there and they die there
¿Eres cálida, eres real Mona Lisa?Are you warm, are you real Mona Lisa
¿O solo una fría y solitaria obra de arte encantadora?Or just a cold and lonely lovely work of art
La la la la......La la la la......
Por esa extrañeza Mona Lisa en tu sonrisaFor that Mona Lisa strangeness in your smile
¿Sonríes para tentar a un amante Mona Lisa?Do you smile to tempt a lover Mona Lisa
O es tu forma de ocultar un corazón rotoOr is it your way to hide a broken heart
Muchos sueños han sido llevados a tu puertaMany dreams have been brought to your doorstep
Solo yacen allí y mueren allíThey just lie there and they die there
¿Eres cálida, eres real Mona Lisa?Are you warm, are you real Mona Lisa
¿O solo una fría y solitaria obra de arte encantadoraOr just a cold and lonely lovely work of art



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elvis Presley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: