Traducción generada automáticamente

You're A Heartbreaker
Elvis Presley
Tu es un briseur de cœur
You're A Heartbreaker
Tu es un briseur de cœurYou're a heartbreaker
Tu es un faiseur d'amourYou're a love faker
Un briseur de cœur qui joue avec le feuA heartbreaker playing with fire
Tu es un voleur de larmesYou're a tear snatcher
Tu es un réparateur de disputesYou're a quarrel patcher
Mais tu ne peux plus briser mon cœurBut you can't break my heart anymore
Car je viens de trouver quelqu'un d'autre qui saura prendre ta placeFor I just found someone else who's sure to take your place
Quelqu'un en qui je peux toujours avoir confiance et qui remplira ce videSomeone I can always trust and to fill this empty space
Tu es un briseur de cœurYou're a heartbreaker
Tu es un faiseur d'amourYou're a love faker
Mais tu ne peux plus briser mon cœurBut you can't break my heart anymore
Tu es un beau parleurYou're a smooth talker
Tu es un vrai coolYou're a real cool walker
Mais maintenant tu as dépassé les bornesBut now you have talked out of turn
Tu es un grand marcheurYou're a high stepper
Tu es un attrape-regardYou're a eye-catcher
Mais tu ne capteras plus mes regardsBut you won't catch my glances anymore
Car je viens de trouver quelqu'un d'autre qui saura prendre ta placeFor I just found someone else who's sure to take your place
Quelqu'un en qui je peux toujours avoir confiance et qui remplira ce videSomeone I can always trust and to fill this empty space
Tu es un briseur de cœurYou're a heartbreaker
Tu es un faiseur d'amourYou're a love faker
Mais tu ne peux plus briser mon cœurBut you can't break my heart anymore
Tu es un briseur de cœurYou're a heart breaker
Tu es un faiseur d'amourYou're a love faker
Un briseur de cœur qui joue avec le feuA heartbreaker playing with fire
Tu es un voleur de larmesYou're a tear snatcher
Tu es un réparateur de disputesYou're a quarrel patcher
Mais tu ne peux plus briser mon cœurBut you can't break my heart anymore
Car je viens de trouver quelqu'un d'autre qui saura prendre ta placeFor I've just found someone else who's sure to take your place
Quelqu'un en qui je peux toujours avoir confiance et qui remplira ce videSomeone I can always trust and to fill this empty space
Tu es un briseur de cœurYou're a heartbreaker
Tu es un faiseur d'amourYou're a love faker
Mais tu ne peux plus briser mon cœurBut you can't break my heart anymore




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elvis Presley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: