Traducción generada automáticamente

Heartbreak Hotel / Hound Dog / All Shook Up
Elvis Presley
Herzschmerz Hotel / Jagdhund / Ganz durcheinander
Heartbreak Hotel / Hound Dog / All Shook Up
Nun, seitdem mein Schatz mich verlassen hatWell, since my baby left me
Nun, habe ich einen neuen Ort gefunden, wo ich wohnen kannWell, I found a new place to dwell
Nun, der liegt am Ende der einsamen StraßeWell, it's down at the end of lonely street
Im Herzschmerz HotelAt heartbreak hotel
Nun, ich werdeWell, I'll be
Ich werde so einsam sein, BabyI'll be so lonely baby
Nun, ich bin so einsamWell, I'm so lonely
Ich werde so einsam sein, ich könnte sterbenI'll be so lonely, I could die
Jetzt fließen die Tränen des PortiersNow, the bellhop's tears keep flowin'
Und der Empfangschef ist in Schwarz gekleidetAnd the desk clerk's dressed in black
Nun, sie sind schon so lange auf der Einsamen StraßeWell, they've been so long on Lonely Street
Nun, sie werden nie, sie werden nie zurückblickenWell, they'll never, they'll never look back
Sie werden soThey'll be so
Sie werden so einsam sein, BabyThey'll be so lonely, baby
Nun, sie sind so einsamWell, they're so lonely
Sie sind so einsam, sie könnten sterbenThey're so lonely, they could die
Du bist nichts weiter als ein JagdhundYou ain't nothin' but a hound dog
Weinst die ganze ZeitCryin' all the time
Du bist nichts weiter als ein JagdhundYou ain't nothin' but a hound dog
Weinst die ganze ZeitCryin' all the time
Nun, du hast nie einen Hasen gefangenWell, you ain't never caught a rabbit
Und du bist kein Freund von mirAnd you ain't no friend of mine
Du bist nichts weiter als ein JagdhundYou ain't nothin' but a hound dog
Springst an meiner TürJumpin' at my door
Du bist nichts weiter als ein JagdhundYou ain't nothin' but a hound dog
Weinst die ganze ZeitCryin' all the time
Nun, du hast nie einen Hasen gefangenWell, you ain't never caught a rabbit
Und du bist kein Freund von mirAnd you ain't no friend of mine
Äh, ich bin ganz durcheinanderUh, I'm all shook up
Nun, ich segne meine SeeleA well I bless my soul
Was ist nur los mit mir?What's wrong with me?
Ich jucke wie ein Mann auf einem pelzigen BaumI'm itching like a man on a fuzzy tree
Meine Freunde sagen, ich benehme mich wild wie ein KäferMy friends say I'm actin' wild as a bug
Ich bin verliebtI'm in love
Ich bin ganz durcheinanderI'm all shook up
Mm mm oh, oh, ja, ja!Mm mm oh, oh, yeah, yeah!
Meine Hände zittern und meine Knie sind schwachMy hands are shaky and my knees are weak
Ich kann nicht auf meinen eigenen zwei Füßen stehenI can't seem to stand on my own two feet
Wen dankst du, wenn du so viel Glück hast?Who do you thank when you have such luck?
Ich bin verliebtI'm in love
Ich bin ganz durcheinanderI'm all shook up
Mm mm oh, oh, ja, ja!Mm mm oh, oh, yeah, yeah!
Bitte frag mich nicht, was mir durch den Kopf gehtPlease don't ask me what's on my mind
Ich bin ein bisschen durcheinander, aber ich fühle mich gutI'm a little mixed up, but I'm feelin' fine
Wenn ich in der Nähe des Mädchens bin, das ich am meisten liebeWhen I'm near that girl that I love best
Schlägt mein Herz so, dass es mich zu Tode erschreckt!My heart beats so it scares me to death!
Sie hat meine Hand berührt, was für ein Schauer ich bekamShe touched my hand what a chill I got
Ihre Lippen sind wie ein Vulkan, der heiß istHer lips are like a vulcano that's hot
Ich bin stolz zu sagen, dass sie meine Butterblume istI'm proud to say she's my buttercup
Ich bin verliebtI'm in love
Ich bin ganz durcheinanderI'm all shook up
Mm mm oh, oh, ja, ja!Mm mm oh, oh, yeah, yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elvis Presley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: