Transliteración y traducción generadas automáticamente
Непоседы (Neposedy)
Elya Chavez
Unruhige (Neposedy)
Непоседы (Neposedy)
Bist du ernsthaft? Oder so?
Ты серьезно? Или так?
Ty seryozno? Ili tak?
Bist du ernsthaft? Oder so?
Ты серьезно? Или так?
Ty seryozno? Ili tak?
Bist du ernsthaft? Oder so?
Ты серьезно? Или так?
Ty seryozno? Ili tak?
Bist du ernsthaft? Oder so?
Ты серьезно? Или так?
Ty seryozno? Ili tak?
Du bist ein Märchen, du bist ein Wunder
Ты сказка, ты чудо
Ty skazka, ty chudo
Willst du? Ich werde es sein
Ты хочешь? Я буду
Ty khochesh? Ya budu
Gib mir die Hand, hab keine Angst
Дай руку, не бойся
Dai ruku, ne boy'sya
Öffne dich einfach
Ты только откройся
Ty tol'ko otkroy'sya
Und glaub, dass es so sein kann
И поверь, что так бывает
I povyer', chto tak byvayet
Weißt du, wie sie uns nennen?
Знаешь, как нас называют?
Znayesh, kak nas nazyvayut?
Unruhige von Natur aus
Непоседы от природы
Neposedy ot prirody
Die, die schlechtes Wetter nicht mögen
Кто не любит непогоды
Kto ne lyubit nepogody
Wir malen mit einem Pinsel am Himmel
Мы рисуем в небе кистью
My risuyem v nebe kistyom
Das helle Licht der Sonne durch die Blätter
Солнца яркий свет сквозь листья
Solntsa yarkiy svet skvoz' list'ya
Bevor die Wolken wieder
Перед тем, как тучи снова
Pered tem, kak tuchi snova
Die Farben mit Regen wegwaschen wollen
Краски смыть решат дождем
Kraski smyt' reshat dozhdyom
Deshalb, nickend
За это, кивая
Za eto, kivaya
Schimpfen die Leute auf uns
Нас люди ругают
Nas lyudi rugayut
Wir sind zwei, sie sind viele
Нас двое, их много
Nas dvoe, ikh mnogo
Warum so streng?
Зачем же так строго?
Zachem zhe tak strogo?
Es fällt ihnen schwer, das wissen wir
Им трудно, мы знаем
Im trudno, my znayem
Dass wir ihnen im Weg stehen
Что мы им мешаем
Chto my im meshayem
Wo die Sonne ist, da ist der Wind
Где солнце – там ветер
Gde solntse – tam veter
Du bist nah, wir sind für immer zusammen
Ты рядом, мы вместе навсегда
Ty ryadom, my vmeste navsegda
Du bist ein Märchen, du auch
Ты сказка, ты тоже
Ty skazka, ty tozhe
Anders, aber trotzdem
Другая, но все же
Drugaya, no vse zhe
Gib mir die Hand, hab keine Angst
Дай руку, не бойся
Dai ruku, ne boy'sya
Öffne dich einfach
Ты только откройся
Ty tol'ko otkroy'sya
Und glaub, dass es so sein kann
И поверь, что так бывает
I povyer', chto tak byvayet
Weißt du, wie sie uns nennen?
Знаешь, как нас называют?
Znayesh, kak nas nazyvayut?
Unruhige von Natur aus
Непоседы от природы
Neposedy ot prirody
Die, die schlechtes Wetter nicht mögen
Кто не любит непогоды
Kto ne lyubit nepogody
Vor dem, das das Herz erstarren lässt
От которой стынет сердце
Ot kotoroy stynet serdtse
Hast du deinen Schlüssel zur Tür gefunden
Ты нашла свой ключ от дверцы
Ty nashla svoy klyuch ot dvertsy
Hinter der die Freude des Treffens liegt
За которой радость встречи
Za kotoroy radost' vstrechi
Mit scharfer, nagender Sehnsucht
С острой ноющей тоской
S ostroy noyushchey toskoy
Bis zum Schmerz, bis zum Schrei
До боли, до крика
Do boli, do krika
So gruselig, so wild
Так страшно, так дико
Tak strashno, tak diko
Ohne Schminke, ohne Maske
Без грима, без маски
Bez grima, bez maski
So sind die Märchen
Такие вот сказки
Takie vot skazki
Niemand wird zurückkehren
Никто не вернется
Nikto ne vernyotsya
Was bleibt uns übrig?
Что нам остается?
Chto nam ostayotsya?
Ohne Schmerz, ohne Schrei
Без боли, без крика
Bez boli, bez krika
So gruselig, so wild zu sterben
Так страшно, так дико погибать
Tak strashno, tak diko pogibat'
Bist du ernsthaft? Oder so?
Ты серьезно? Или так?
Ty seryozno? Ili tak?
Bist du ernsthaft? Oder so?
Ты серьезно? Или так?
Ty seryozno? Ili tak?
Bist du ernsthaft? Oder so?
Ты серьезно? Или так?
Ty seryozno? Ili tak?
Wirst du aufstehen? Ich werde aufstehen
Ты встанешь? Я встану
Ty vstanesh? Ya vstanu
Sieh, ohne Betrug
Смотри, без обмана
Smotri, bez obmana
Ist alles verborgen? Ist alles gelöscht?
Все скрыто? Все стерто?
Vse skryto? Vse sterto?
Verpisst euch alle zum Teufel
Пошли вы все к черту
Poshli vy vse k chertu
Du bist ein Märchen, du bist ein Wunder
Ты сказка, ты чудо
Ty skazka, ty chudo
Ich glaube, ich werde es sein
Я верю, я буду
Ya veryu, ya budu
Wo die Sonne ist, da ist der Wind
Где солнце – там ветер
Gde solntse – tam veter
Du bist nah, wir sind für immer zusammen
Ты рядом, мы вместе навсегда
Ty ryadom, my vmeste navsegda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elya Chavez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: