Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 732

Ya Waylak

Elyanna

Letra

Significado

Oh weh dir

Ya Waylak

Oh weh dir, oh weh dir, oh weh dir, oh weh dir
يا ويلك يا ويلك، يا ويلك يا ويلك
ya waylak ya waylak, ya waylak ya waylak

Oh weh dir, ich habe meine Augen auf dich
يا ويلك انا عيوني عليك
ya waylak ana ayyuni alayk

Dein Herz sagt mir, dass es niemanden sonst gibt
قلبك بيقلي انو ما في حدا تاني
albak biy'ulli enno ma fi hadda tani

Oh weh dir, oh weh dir, oh weh dir, oh weh dir
يا ويلك يا ويلك، يا ويلك يا ويلك
ya waylak ya waylak, ya waylak ya waylak

Mein Schatz, ich habe meine Augen auf dich
حبيبي انا عيوني عليك
habibi ana ayyuni alayk

Es sagt mir, dass deine Liebe ganz für mich ist
بتقلي انو حبك كلو علشاني
bit'ulli enno habbak kullo alashani

Oh weh, ich bin für meinen Schatz, hey
يا ويلي منو انا لحبيبي، هاي
ya wayli minno ana lahabibi, hay

Er bringt mich zum Tanzen, wenn seine Stimme mich ruft, hey
بيرقصني لما صوتو بيناديني، هاي
birqisni lamma sawto byinadini, hay

Ich bin traurig und sein Herz versöhnt mich
زعلانه وهو قلبو بيراضيني
za'lana w hu qalbu biraadini

Mein ganzes Leben sind Lieder, oh Teurer
كل حياتي اغاني يا غالي
kull hayati aghani ya ghali

Die mich beschuldigt haben, die mich gesehen haben und über mich gesprochen haben, hey
لاموني الي شافو وقالو عني، هاي
lamouni illi shafu wqalu anni, hay

Ich bin glücklich, ihr Leben ist ein schöner Garten, hey
فرحانه بحياتها احلى جنه، هاي
farhana bihayatiha ahlajannah, hay

Früher haben sie mein Leid nicht gesehen
ما كانو من زمان يشوفو همي
ma kanu min zaman yshufu hami

Wo auch immer wir waren, ich wollte nur dich
وين ما كنا مافي غيرك عبالي
win ma konna mafi ghayrak abali

Wenn ich falsch liege, bereue ich nicht
لو غلطانه مش ندمانه
law ghaltana mish ndamana

Ich vergesse die Tage mit dir
بنساش ايامي معاك
banshash ayami ma'ak

Oh weh dir, oh weh dir, oh weh dir, oh weh dir
يا ويلك يا ويلك يا ويلك يا ويلك
ya waylak ya waylak ya waylak ya waylak

Oh weh dir, ich habe meine Augen auf dich
يا ويلك انا عيوني عليك
ya waylak ana ayyuni alayk

Dein Herz sagt mir, dass es niemanden sonst gibt
قلبك بيقلي انو ما في حدا تاني
albak biy'ulli enno ma fi hadda tani

Oh weh dir, oh weh dir, oh weh dir, oh weh dir
يا ويلك يا ويلك يا ويلك يا ويلك
ya waylak ya waylak ya waylak ya waylak

Mein Schatz, ich habe meine Augen auf dich
حبيبي انا عيوني عليك
habibi ana ayyuni alayk

Es sagt mir, dass deine Liebe ganz für mich ist
بتقلي انو حبك كلو علشاني
bit'ulli enno habbak kullo alashani

Die Blicke deiner Augen sind nicht wenig, hey
نظرات عيونك انت مش قليله، هاي
natharat ayyunik inta mish qalila, hay

Alle meine Gedanken sind so seltsam geworden, hey
صارت افكاري كلها شو غريبه، هاي
sarat afkari kulloha shu ghareeba, hay

Geh nicht von mir weg, lass mich nah bei dir sein
ما تبعد عني خليني قريبه
ma tib'ad anni khallini qariba

Ich werde dich vergessen, wenn du mich allein lässt
ح انساك اذا تركتني لحالي
h ansak idha taraktini lahalli

Wenn du mich fragst, was ich will, hey
لما تسألني انا شو عبالي، هاي
lamma tis'alni ana shu abali, hay

Sammle die Sterne der Welt nur für mich, hey
بتلم نجوم الدني بس عشاني، هاي
bitallim nujum aldunya bas ashani, hay

In deinem ganzen Leben bist du nichts ohne mich
بطول حياتك ما بتسوى بلايي
bitawil hayatik ma btsawa bala'i

Wenn deine Worte mich verletzen
اذا كلامك انت أذاني
idha kalamak inta adhani

Wenn ich falsch liege, bereue ich nicht
لو غلطانه مش ندمانه
law ghaltana mish ndamana

Ich vergesse die Tage mit dir
بنساش ايامي معاك
banshash ayami ma'ak

Oh weh dir, oh weh dir, oh weh dir, oh weh dir
يا ويلك يا ويلك يا ويلك يا ويلك
ya waylak ya waylak ya waylak ya waylak

Oh weh dir, ich habe meine Augen auf dich
يا ويلك انا عيوني عليك
ya waylak ana ayyuni alayk

Dein Herz sagt mir, dass es niemanden sonst gibt
قلبك بيقلي انو ما في حدا تاني
albak biy'ulli enno ma fi hadda tani

Oh weh dir, oh weh dir, oh weh dir, oh weh dir
يا ويلك يا ويلك يا ويلك يا ويلك
ya waylak ya waylak ya waylak ya waylak

Mein Schatz, ich habe meine Augen auf dich
حبيبي انا عيوني عليك
habibi ana ayyuni alayk

Es sagt mir, dass deine Liebe ganz für mich ist
بتقلي انو حبك كلو علشاني
bit'ulli enno habbak kullo alashani


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elyanna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección