Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yabn El Eh
Elyanna
Wat Doe Je Nou?
Yabn El Eh
Waarom doe je dat?
إنت بتعمل كده ليه؟
inta bta'mal keda leh
Speel je met me, wat een onzin
بتلعب بي يابن الايه
btla'ab bi ya ibn el eh
Kom even dichterbij
عد علي بعد شوي
'add 'alay ba'd shway
Je weet waar mijn hart is
أنت عارف قلبي فين
enta 'arif qalbi fein
Een woord verandert in twee
كلمة بتقلب كلمتين
kalima bta'leb kalimtain
Het feest is donker, maar ik schijn op jou
الحفلة ظلمة و نوري عليك
el hafla zlama w nouri 'alayk
Toen mijn ogen de jouwe raakten
لما عيني جت في عينك
lama 'ayni gat fi 'aynak
Herkenning, ik ben van jou
عرفتك ليا و أنا لك
'araftak liya w ana lak
Ik dacht dat ik je al had gesproken
كنت مفكرة انك انت قد كلمتك
kunt mfakkira innak enta qadd kalimtak
Geen tijd om te verliezen, geen gebroken hart
ولا وقتي يتخسر ولا قلبي يتكسر
wala wa'ti yitkhasar wala qalbi yitkassar
Al mijn vrienden weten het
كل أصحابي هم عارفين
kul as'habii hum 'arifin
Jij maakt me gek
انك انت مجنني
innak enta magnini
En je doet alsof je het niet merkt
و عامل مش واخد بالك
w 'amil mish wakhid balak
Dat ik voor je sta
إني واقفة قدامك
inni wa'fa 'odamak
Kom dichterbij
قرب ليا
'urb liya
Waarom ben je zo ver weg?
ليه انت بعيد
leh enta ba'id
Voel je me niet?
مش حاسس بي
mish hasis bi
En denk je aan mij?
و بفكر بيك؟
w bfakkar bik
Iemand moet hem vertellen dat ik wacht
حد يقله بستنا في
had ye'lu bistan fi
Maar laat de tijd niet verstrijken
بس ما تسبش الوقت يروح
bas ma tisbish el wa't yiroh
En voorbij je rennen
و يجري عليك
w yegri 'alayk
Waarom doe je dat?
إنت بتعمل كده ليه؟
inta bta'mal keda leh
Speel je met me, wat een onzin
بتلعب بي يابن الايه
btla'ab bi ya ibn el eh
Kom even dichterbij
عد علي بعد شوي
'add 'alay ba'd shway
Je weet waar mijn hart is
أنت عارف قلبي فين
enta 'arif qalbi fein
Een woord verandert in twee
كلمة بتقلب كلمتين
kalima bta'leb kalimtain
Het feest is donker, maar ik schijn op jou
الحفلة ظلمة و نوري عليك
el hafla zlama w nouri 'alayk
Toen mijn ogen de jouwe raakten
لما عيني جت في عينك
lama 'ayni gat fi 'aynak
Herkenning, ik ben van jou
عرفتك ليا و أنا لك
'araftak liya w ana lak
Je weet hoeveel ik om je geef
أنت عارف أنا قد إيه
enta 'arif ana qadd eh
Je weet dat het moeilijk voor me is
أنت عارف ان صعب علي
enta 'arif inn sa'b 'alay
Kijk, ik begrijp het spel nu
أديني أنا كده فهمت اللعبة
'adini ana keda fahemt el la'ba
De nederlaag heeft me ineens overwonnen
الخسارة غلبتني مرة وحدة
el khsara ghalabtni marra wahda
Alles ineens
كله فجأة
kolo faja'a
Alles is voorbij
كله فاتنا
kolo fatna
Hoe moet ik je dat zeggen?
ازي أقلك
ezay aqolak
Ik voel het
بيلي حاسة
billy hasasa
Als ik het zeg
لو قلتها
law oltaha
Wat betekent het dan?
طب إيه معناها؟
tab eh ma'na'ha
Ik wacht op een woord van jou om te beginnen
مستنية كلمة منك تبداه
mistaniya kalima mink tabda
Kom dichterbij
قرب ليا
'urb liya
Waarom ben je zo ver weg?
له انت بعيد
leh enta ba'id
Voel je me niet?
مش حاسس بي
mish hasis bi
En denk je aan mij?
و بفكر بيك؟
w bfakkar bik
Iemand moet hem vertellen dat ik wacht
حد يقله بستنا في
had ye'lu bistan fi
Maar laat de tijd niet verstrijken
بس ما تسبش الوقت يروح
bas ma tisbish el wa't yiroh
En voorbij je rennen
و يجري عليك
w yegri 'alayk
Waarom doe je dat?
إنت بتعمل كده ليه؟
inta bta'mal keda leh
Speel je met me, wat een onzin
بتلعب بي يابن الايه
btla'ab bi ya ibn el eh
Kom even dichterbij
عد علي بعد شوي
'add 'alay ba'd shway
Je weet waar mijn hart is
أنت عارف قلبي فين
enta 'arif qalbi fein
Een woord verandert in twee
كلمة بتقلب كلمتين
kalima bta'leb kalimtain
Het feest is donker, maar ik schijn op jou
الحفلة ظلمة و نوري عليك
el hafla zlama w nouri 'alayk
Toen mijn ogen de jouwe raakten
لما عيني جت في عينك
lama 'ayni gat fi 'aynak
Herkenning, ik ben van jou
عرفتك ليا و أنا لك
'araftak liya w ana lak
Ik ben hier gekomen om wat te doen?
جيت هنا لتعمل ايه
geit hena lta'mal eh
Ga je me liefhebben of me pijn doen?
هتحبيني أوتجرحني؟
hat'hibini aw tjrahni
Vraag je waarom ik wacht?
تسأل بستنى ليه
tis'al bistanna leh
Is de kleur van je ogen wat me geduld geeft?
هو لون عيونك لمصبرني
howa lawn 'uyunak lmasbarni
Houd de focus bij mij
خلي التركيز معايا
khalli el tarkiz ma'aya
Ik vraag niet dat je je zorgen om me maakt
أنا مش طالبة تخاف عليا
ana mish talba tikhaf 'alaya
Laten we ons verhaal vanavond beginnen
نبدأ حكايتنا الليلة
nibda hikaytina el leila
En laat je gevoel perfect zijn.
وخلي إحساسك مية مية
w khalli ihsasak miya miya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elyanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: