Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yabn El Eh
Elyanna
¿Por qué haces eso?
Yabn El Eh
¿Por qué haces eso?
إنت بتعمل كده ليه؟
inta bta'mal keda leh
¿Estás jugando conmigo, hijo de?
بتلعب بي يابن الايه
btla'ab bi ya ibn el eh
Pasa por aquí un momento
عد علي بعد شوي
'add 'alay ba'd shway
Sabes dónde está mi corazón
أنت عارف قلبي فين
enta 'arif qalbi fein
Una palabra cambia dos
كلمة بتقلب كلمتين
kalima bta'leb kalimtain
La fiesta está oscura y brillo por ti
الحفلة ظلمة و نوري عليك
el hafla zlama w nouri 'alayk
Cuando mis ojos se encontraron con los tuyos
لما عيني جت في عينك
lama 'ayni gat fi 'aynak
Te reconocí y yo soy para ti
عرفتك ليا و أنا لك
'araftak liya w ana lak
Pensé que ya te había hablado
كنت مفكرة انك انت قد كلمتك
kunt mfakkira innak enta qadd kalimtak
No puedo perder tiempo ni romper mi corazón
ولا وقتي يتخسر ولا قلبي يتكسر
wala wa'ti yitkhasar wala qalbi yitkassar
Todos mis amigos lo saben
كل أصحابي هم عارفين
kul as'habii hum 'arifin
Que me vuelves loca
انك انت مجنني
innak enta magnini
Y actúas como si no te das cuenta
و عامل مش واخد بالك
w 'amil mish wakhid balak
De que estoy frente a ti
إني واقفة قدامك
inni wa'fa 'odamak
Acércate a mí
قرب ليا
'urb liya
¿Por qué estás tan lejos?
ليه انت بعيد
leh enta ba'id
¿No sientes nada por mí?
مش حاسس بي
mish hasis bi
Y pienso en ti?
و بفكر بيك؟
w bfakkar bik
Dile que estoy esperando
حد يقله بستنا في
had ye'lu bistan fi
Pero no dejes que el tiempo pase
بس ما تسبش الوقت يروح
bas ma tisbish el wa't yiroh
Y se te escape
و يجري عليك
w yegri 'alayk
¿Por qué haces eso?
إنت بتعمل كده ليه؟
inta bta'mal keda leh
¿Estás jugando conmigo, hijo de?
بتلعب بي يابن الايه
btla'ab bi ya ibn el eh
Pasa por aquí un momento
عد علي بعد شوي
'add 'alay ba'd shway
Sabes dónde está mi corazón
أنت عارف قلبي فين
enta 'arif qalbi fein
Una palabra cambia dos
كلمة بتقلب كلمتين
kalima bta'leb kalimtain
La fiesta está oscura y brillo por ti
الحفلة ظلمة و نوري عليك
el hafla zlama w nouri 'alayk
Cuando mis ojos se encontraron con los tuyos
لما عيني جت في عينك
lama 'ayni gat fi 'aynak
Te reconocí y yo soy para ti
عرفتك ليا و أنا لك
'araftak liya w ana lak
Sabes cuánto me importas
أنت عارف أنا قد إيه
enta 'arif ana qadd eh
Sabes que me cuesta
أنت عارف ان صعب علي
enta 'arif inn sa'b 'alay
Así que ahora entendí el juego
أديني أنا كده فهمت اللعبة
'adini ana keda fahemt el la'ba
La pérdida me ganó de un golpe
الخسارة غلبتني مرة وحدة
el khsara ghalabtni marra wahda
Todo de repente
كله فجأة
kolo faja'a
Todo se nos fue
كله فاتنا
kolo fatna
¿Cómo te lo digo?
ازي أقلك
ezay aqolak
Te estoy sintiendo
بيلي حاسة
billy hasasa
Si lo digo
لو قلتها
law oltaha
¿Qué significa?
طب إيه معناها؟
tab eh ma'na'ha
Estoy esperando una palabra tuya que inicie
مستنية كلمة منك تبداه
mistaniya kalima mink tabda
Acércate a mí
قرب ليا
'urb liya
¿Por qué estás tan lejos?
له انت بعيد
leh enta ba'id
¿No sientes nada por mí?
مش حاسس بي
mish hasis bi
Y pienso en ti?
و بفكر بيك؟
w bfakkar bik
Dile que estoy esperando
حد يقله بستنا في
had ye'lu bistan fi
Pero no dejes que el tiempo pase
بس ما تسبش الوقت يروح
bas ma tisbish el wa't yiroh
Y se te escape
و يجري عليك
w yegri 'alayk
¿Por qué haces eso?
إنت بتعمل كده ليه؟
inta bta'mal keda leh
¿Estás jugando conmigo, hijo de?
بتلعب بي يابن الايه
btla'ab bi ya ibn el eh
Pasa por aquí un momento
عد علي بعد شوي
'add 'alay ba'd shway
Sabes dónde está mi corazón
أنت عارف قلبي فين
enta 'arif qalbi fein
Una palabra cambia dos
كلمة بتقلب كلمتين
kalima bta'leb kalimtain
La fiesta está oscura y brillo por ti
الحفلة ظلمة و نوري عليك
el hafla zlama w nouri 'alayk
Cuando mis ojos se encontraron con los tuyos
لما عيني جت في عينك
lama 'ayni gat fi 'aynak
Te reconocí y yo soy para ti
عرفتك ليا و أنا لك
'araftak liya w ana lak
Vine aquí para qué
جيت هنا لتعمل ايه
geit hena lta'mal eh
¿Me amarás o me lastimarás?
هتحبيني أوتجرحني؟
hat'hibini aw tjrahni
Preguntas por qué estoy esperando
تسأل بستنى ليه
tis'al bistanna leh
Es el color de tus ojos que me tiene paciente
هو لون عيونك لمصبرني
howa lawn 'uyunak lmasbarni
Mantén la atención en mí
خلي التركيز معايا
khalli el tarkiz ma'aya
No necesito que tengas miedo por mí
أنا مش طالبة تخاف عليا
ana mish talba tikhaf 'alaya
Comencemos nuestra historia esta noche
نبدأ حكايتنا الليلة
nibda hikaytina el leila
Y que tu sentimiento sea perfecto.
وخلي إحساسك مية مية
w khalli ihsasak miya miya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elyanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: