Traducción generada automáticamente

Rope Of Weeds
Elysian Fields
Corde de Mauvaises Herbes
Rope Of Weeds
La nuit a craqué comme un crâneNight cracked like a skull
Faisant convulser la luneMade the moon convulse
Enroulant sa langue glaciale autour de mon mâtWrapped its chilly tongue around my mast
Cela faisait quinze joursA fortnight it would be
Que j'étais en merSince I'd been out at sea
Jamais une autre âme n'avait croisé mon cheminNe'er another soul had crossed my path
Jamais une autre âme n'avait croisé mon cheminNe'er another soul had crossed my path
Je transportais du selI was hauling salt
Dans mon bateau blanchi et abîméIn my bleached and battered boat
Traînant juste pour passer la nuit agitéeTrawling just to pass the restless night
Quand j'ai ressenti la plus étrange tractionWhen I felt the queerest tug
Contre ce cordage effilochéAgainst that fraying cord
Remontant une vue dévastatriceReeling in a devastating sight
Dans le son troubleIn the brackish sound
Quelqu'un s'était noyéSomebody had drowned
Elle enroula ses anneaux de corbeau autour de ma ligneShe wrapped her raven rings around my line
Elle enroula ses anneaux de corbeau autour de ma ligneShe wrapped her raven rings around my line
Dans une robe ouverte en désordreIn a tangled open dress
Les plus belles poitrines sans vieThe most comely bloodless breasts
Un regard lointain était figé dans ses yeuxA distant look was frozen in her eyes
Un démon possédait mon âmeA fiend possessed my soul
Alors que je l'aidais à se déshabillerAs I helped her to disrobe
Une corde de mauvaises herbes était tissée autour de ses cuissesA rope of weeds was woven round her thighs
Une corde de mauvaises herbes était tissée autour de ses cuissesA rope of weeds was woven round her thighs
Mon cœur malade et frénétiqueMy ill and frenzied heart
Et la douce chanson des vaguesAnd the quiet lapping song
Battue par la splendeur de ses hanchesBeaten by the splendor of her hips
Je devais la coucherI had to lay her down
Sur ces lits salinsAtop those briny beds
Et presser ma bouche contre ses lèvres silencieusesAnd press my mouth against her silent lips
La lune glaciale était verteThe frigid moon was green
Sur ma scène maléfiqueUpon my wicked scene
Mon ange perdu scintillant dans le sableMy wasted angel shimmering in sand
Je devais être avec elleI had to be with her
Et laisser le monde derrièreAnd leave the world behind
Je savais que personne d'autre ne pourrait comprendreI knew that no one else could understand
Et j'ai glissé sa paume argentée dans ma mainAnd I slipped her silver palm inside my hand
Marié à la voûteMarried to the bower
J'ai jeté nos corps par-dessus bordI threw our bodies overboard
Nos cœurs étaient liés par une lourde chaîne rouilléeOur hearts were bound by heavy rusted chain
Maintenant je parcours le fond de l'océanNow I roam the ocean floor
Avec la dame que j'adoreWith the lady I adore
C'est ici que nous restonsThis is where we remain
C'est ici que nous restonsThis is where we remain
C'est ici que nous restonsThis is where we remain
C'est ici que nous restonsThis is where we remain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elysian Fields y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: