Traducción generada automáticamente

A Carne
Elza Soares
A Carne
A carne mais barata do mercado é a carne negra
(Tá ligado que não é facil, né, mano?)
(Né, mano? Vixe!)
(Se liga aí!)
A carne mais barata do mercado é a carne negra
A carne mais barata do mercado é a carne negra
A carne mais barata do mercado é a carne negra
A carne mais barata do mercado é a carne negra
(Só serve o não preto)
Que vai de graça pro presídio
E para debaixo do plástico
Que vai de graça pro subemprego
E pros hospitais psiquiátricos
A carne mais barata do mercado é a carne negra (diz aí!)
A carne mais barata do mercado é a carne negra
A carne mais barata do mercado é a carne negra
A carne mais barata do mercado é a carne negra
Que fez e faz história
Segurando esse país no braço, mermão
O cabra aqui não se sente revoltado
Porque o revólver já está engatilhado
E o vingador é lento
Mas muito bem intencionado
E esse país vai deixando todo mundo preto
E o cabelo esticado
Mas, mesmo assim
Ainda guardo o direito de algum antepassado da cor
Brigar sutilmente por respeito
Brigar bravamente por respeito
Brigar por justiça e por respeito (pode acreditar)
De algum antepassado da cor
Brigar, brigar, brigar, brigar, brigar
(Se liga aí!)
A carne mais barata do mercado é a carne negra
(Na cara dura, só serve o não preto)
A carne mais barata do mercado é a carne negra
A carne mais barata do mercado é a carne negra
(Na cara dura, só serve o não preto)
A carne mais barata do mercado é a carne negra
(Tá ligado que não é fácil, né, mano?)
Negra
Negra
Carne negra (pode acreditar)
A carne negra
Flesh
The cheapest flesh in the market is black
(You know it ain't easy, right, man?)
(Right, man? Damn!)
(Check this out!)
The cheapest flesh in the market is black
The cheapest flesh in the market is black
The cheapest flesh in the market is black
The cheapest flesh in the market is black
(Only non-black is worth)
That goes for free to prison
And under the plastic
That goes for free to underemployment
And to psychiatric hospitals
The cheapest flesh in the market is black (tell 'em!)
The cheapest flesh in the market is black
The cheapest flesh in the market is black
The cheapest flesh in the market is black
Who made and makes history
Holding this country on its back, bro
The dude here doesn't feel revolted
Because the gun is already cocked
And the avenger is slow
But very well-intentioned
And this country is turning everyone black
And with straightened hair
But, even so
I still hold the right of some ancestor of color
To subtly fight for respect
To bravely fight for respect
To fight for justice and respect (you better believe it)
Of some ancestor of color
To fight, fight, fight, fight, fight
(Check this out!)
The cheapest flesh in the market is black
(Boldly, only non-black is worth)
The cheapest flesh in the market is black
The cheapest flesh in the market is black
(Boldly, only non-black is worth)
The cheapest flesh in the market is black
(You know it ain't easy, right, man?)
Black
Black
Black flesh (you better believe it)
The black flesh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elza Soares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: