Traducción generada automáticamente

Mulher do Fim do Mundo
Elza Soares
Woman from the End of the World
Mulher do Fim do Mundo
My crying is nothing but carnivalMeu choro não é nada além de carnaval
It's tear of samba on tiptoesÉ lágrima de samba na ponta dos pés
The crowd advances like a galeA multidão avança como vendaval
Throws me on the avenue that I don't knowMe joga na avenida que não sei qual é
Pirate and Superman sing the heatPirata e Super-Homem cantam o calor
A yellow fish kisses my handUm peixe amarelo beija minha mão
The wings of an angel loose on the groundAs asas de um anjo soltas pelo chão
In the rain of confetti I leave my painNa chuva de confetes deixo a minha dor
On the avenue, I left thereNa avenida, deixei lá
The black skin and my voiceA pele preta e a minha voz
On the avenue, I left thereNa avenida, deixei lá
My speech, my opinionA minha fala, minha opinião
My house, my lonelinessA minha casa, minha solidão
I threw from the top of the third floorJoguei do alto do terceiro andar
I broke my face and got rid of the rest of this lifeQuebrei a cara e me livrei do resto dessa vida
On the avenue, hard until the endNa avenida, dura até o fim
Woman from the end of the worldMulher do fim do mundo
I am and will sing until the endEu sou e vou até o fim cantar
My crying is nothing but carnivalMeu choro não é nada além de carnaval
It's tear of samba on tiptoesÉ lágrima de samba na ponta dos pés
The crowd advances like a galeA multidão avança como vendaval
Throws me on the avenue that I don't knowMe joga na avenida que não sei qual é
Pirate and Superman sing the heatPirata e Super-Homem cantam o calor
A yellow fish kisses my handUm peixe amarelo beija minha mão
The wings of an angel loose on the groundAs asas de um anjo soltas pelo chão
In the rain of confetti I leave my painNa chuva de confetes deixo a minha dor
On the avenue, I left thereNa avenida, deixei lá
The black skin and my voiceA pele preta e a minha voz
On the avenue, I left thereNa avenida, deixei lá
My speech, my opinionA minha fala, minha opinião
My house, my lonelinessA minha casa, minha solidão
I threw from the top of the third floorJoguei do alto do terceiro andar
I broke my face and got rid of the rest of this lifeQuebrei a cara e me livrei do resto dessa vida
On the avenue, hard until the endNa avenida, dura até o fim
Woman from the end of the worldMulher do fim do mundo
I am, I will sing until the endEu sou, eu vou até o fim cantar
Woman from the end of the worldMulher do fim do mundo
I am, I will sing until the endEu sou, eu vou até o fim cantar
SingCantar
I want to singEu quero cantar
Until the end, let me sing until the endAté o fim, me deixem cantar até o fim
Until the end, I will singAté o fim, eu vou cantar
I will sing until the endEu vou cantar até o fim
I am a woman from the end of the worldEu sou mulher do fim do mundo
I will, I will, I will singEu vou, eu vou, eu vou cantar
Let me sing until the endMe deixem cantar até o fim
La-la-la-laia-la-la-laiaLá-lá-lá-laiá-lá-lá-laiá
La-la-laia-la-la-laiaLá-lá-lá-laiá-lá-lá-laiá
Until the end I will singAté o fim eu vou cantar
I want to sing, I want to singEu quero cantar, eu quero é cantar
I will sing until the endEu vou cantar até o fim
La-la-la-la-la-la-laiaLá-lá-lá-lará-lá-lará-laiá
I will sing, I will singEu vou cantar, eu vou cantar
Let me sing until the endMe deixem cantar até o fim
Let me sing until the endMe deixem cantar até o fim
Let me singMe deixem cantar
Let me sing until the endMe deixem cantar até o fim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elza Soares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: