Traducción generada automáticamente

Brutus
Em Beihold
Brutus
Brutus
Ba, da, da, da, daBa, da, da, da, da
Ba, da, da, daBa, da, da, da
Ba, da, da, da, daBa, da, da, da, da
Ba, da, daBa, da, da
Tu es intéressantYou're interesting
Tu es différentYou're different
Oh t'es styléOh you're neat
T'as des gens qui font la queueYou got people lining up
Pour baiser tes piedsTo kiss your feet
T'es le sujet de toutes les villesYou're the talk of every town
Ils peuvent pas se taireThey can't keep quiet
T'es une révolte obsessionnelleYou're an obsessive revolutionary riot
J'aimerais pouvoir dire que je ne suis pas du genre jalouxI wish that I could say that I'm not the jealous type
Mais t'es César et je suis BrutusBut you're Caesar and I'm Brutus
À part ce truc avec le couteauMinus that part with the knife
Et je te souhaite le meilleurAnd I wish you the best
Pendant que je regarde sur le côtéWhile I'm watching from the side
Mais si je suis honnêteBut if I'm speaking honestly
J'aimerais avoir ta vieI wish I had your life
Oh si je suis honnête, j'aimerais avoir ta vieOh if I'm speaking honestly I wish I had your life
Ba, da, da, da, daBa, da, da, da, da
Ba, da, da, daBa, da, da, da
Ba, da, da, da, daBa, da, da, da, da
Ba, da, daBa, da, da
T'es une vraie starYou're such a star
Jamais oubliéNever to be forgot
Je sais pas si t'es jamais tristeI don't know if you are ever sad
Mais j'imagine que nonBut I imagine not
Et peut-être que j'arrose juste ta pelouseAnd maybe I'm just watering your lawn
Rendant ton gazon plus vert et ton ego super fortMaking your grass greener and your ego super strong
J'aimerais pouvoir dire que je ne suis pas du genre jalouxI wish that I could say that I'm not the jealous type
Mais t'es César et je suis BrutusBut you're Caesar and I'm Brutus
À part ce truc avec le couteauMinus that part with the knife
Et je te souhaite le meilleurAnd I wish you the best
Pendant que je regarde sur le côtéWhile I'm watching from the side
Mais si je suis honnêteBut if I'm speaking honestly
J'aimerais avoir ta vieI wish I had your life
Mais si je suis honnêteBut if I'm speaking honestly
J'aimerais avoir ta vieI wish I had your life
Oh, te souhaiter le pire n'a jamais vraiment marchéOh wishing you the worst has never really worked
Mon esprit est plein de haine et de cupiditéMy mind is full of hate and greed
Mais parfois dans le noirBut sometimes in the dark
J'écoute mon cœurI listen to my heart
Et je pense que si t'es partiAnd think if you're gone
Je pourrais avancerI could move on
Enfin trouver la paix intérieureFinally find inner peace
J'aimerais pouvoir dire que je ne suis pas du genre jalouxI wish that I could say that I'm not the jealous type
Mais t'es César et je suis BrutusBut you're Caesar and I'm Brutus
À part ce truc avec le couteauMinus that part with the knife
Et je te souhaite le meilleurAnd I wish you the best
Pendant que je regarde sur le côtéWhile I'm watching from the side
Mais si je suis honnêteBut if I'm speaking honestly
J'aimerais avoir ta vieI wish I had your life
Oh si je suis honnête, j'aimerais avoir ta vieOh if I'm speaking honestly I wish I had your life
Si je suis honnête, j'aimerais avoir ta vieIf I'm speaking honestly I wish I had your life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Em Beihold y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: