Traducción generada automáticamente

Egg in the Backseat
Em Beihold
Huevo en el asiento trasero
Egg in the Backseat
Conecté mi teléfono al enchufeI plugged my phone into the wall
Junto a la bañera, el agua fríaNext to the bathtub, water cold
No me di cuenta porque te metiste en mi cabezaI didn't notice 'cause you got in my head
Ed en la autopista en la nocheEd on the freeway in the night
Voy a 80, sin lucesI'm going 80, no headlights
Estoy perdiendo el enfoqueI'm losing focus
Pensando en la nocheThinking 'bout the night
Que me rompiste como un huevo en el asiento traseroThat you cracked me like an egg in the backseat
Mejor llámame un taxiBetter call me a taxi
(Eres tan estúpido parado con un cigarrillo)(You're so stupid just standing with a cigarette)
Y tu collar me hace olvidar mi lista de tareasAnd your necklace makes me forget my checklist
Llevabas todo lo que noYou wore everything I won't
Ahora me gusta el olor a humo peroNow I like the smell of smoke but
Creo que eres una mala ideaI think you're a bad idea
Eres una mala idea, eres una mala ideaYou're a bad idea, you're a bad idea
Creo que eres una mala ideaI think you're a bad idea
No puedo creer lo lejos que caíI can't believe how far I fell
Creo que eres una mala ideaI think you're a bad idea
Eres una mala idea, somos una mala ideaYou're a bad idea, we're a bad idea
Creo que eres una mala ideaI think you're a bad idea
Pero ¿qué demonios?But what the hell?
Camisetas negras y verdes en el lavadoBlack and green t-shirts in the wash
Encogí tus jeans, el agua está calienteI shrunk your jeans, the water's hot
Eres tan distraído, pero no estoy molestoYou're so distracting, but I'm not upset
No era perfecto, estaba bienI wasn't perfect, I was fine
Ahora no puedo hacer nada bienNow I can't do a thing right
Eres cómo estoy actuandoYou're how I'm acting
Simplemente no puedo olvidar la nocheI just can't forget the night
Que me rompiste como un huevo en el asiento traseroThat you cracked me like an egg in the backseat
Mejor llámame un taxiBetter call me a taxi
(Eres tan estúpido parado con un cigarrillo)(You're so stupid just standing with a cigarette)
Y tu collar me hace olvidar mi lista de tareasAnd your necklace makes me forget my checklist
Llevabas todo lo que noYou wore everything I won't
Ahora me gusta el olor a humo peroNow I like the smell of smoke but
Creo que eres una mala ideaI think you're a bad idea
Eres una mala idea, eres una mala ideaYou're a bad idea, you're a bad idea
Creo que eres una mala ideaI think you're a bad idea
No puedo creer lo lejos que caíI can't believe how far I fell
Creo que eres una mala ideaI think you're a bad idea
Eres una mala idea, somos una mala ideaYou're a bad idea, we're a bad idea
Creo que eres una mala ideaI think you're a bad idea
Pero ¿qué demonios?But what the hell?
Sé que dicen que el amor puede cegarI know they say love can be blindin'
Nadie dijo que te vuelvas distraídoNo one said you get absent-minded
Resistí, mira lo que hizo el tiempoI resisted, look what the time did
Volviéndome loco y estás invitadoGoin' crazy and you're invited
Creo que eres una mala ideaI think you're a bad idea
Eres una mala idea, eres una mala ideaYou're a bad idea, you're a bad idea
Creo que eres una mala ideaI think you're a bad idea
No puedo creer lo lejos que caíI can't believe how far I fell
Sé que eres una mala ideaI know you're a bad idea
Eres una mala idea, somos una mala ideaYou're a bad idea, we're a bad idea
Sé que somos una mala ideaI know we're a bad idea
Pero ¿qué demonios?But what the hell?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Em Beihold y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: