Traducción generada automáticamente
California
EMA
California
California
¡Maldita California!Fuck california
Me hiciste aburridoYou made me boring
Sangré toda la sangreI bled all blood out
Pero estos pantalones rojos no lo muestranBut these red pants they don't show that
Mis viejos amigos saben esoMy old friends though they know that
Y cuando los vendí, vendí esoAnd when i sold them i sold that
Lo siento Gracie, eres doradaI'm sorry gracie girl you're golden
Lo siento Steven y AndrewI'm sorry steven and andrew
Por haberlos dejado alguna vezThat i ever left you
Nunca han visto el océanoYou never seen the ocean
Nunca han estado en un aviónYou never been on a plane
La esquizofrenia gobierna el cerebroSchizophrenia rules the brain
Los extraterrestres vienen a llevarteAliens coming to take you away
Sigues siendo mi favoritoYou're still my favorite
Santo mártir de vidas pasadasPast life martyred saint
Dame los lugares, te daré los nombresGimme the places i'll give you the names
Desperdiciado solo en las llanurasWasted away alone on the plains
¿Cómo se siente ser de pueblo pequeño y gay?What's it like to be small-town and gay?
¡Al diablo, bebé, sé que nunca cambiarás!Fuck it baby i know you'll never change
Así que sujétame, pero lo tengoSo hold me down but i got it
Golpe rápido en la caraQuick hit to the face
Golpe suave en la bocaSoft blow to the mouth
En la mañana de NavidadOn christmas morning
Estás sangrando de las yemas de los dedosYou're bleeding from the fingertips
Me frotaste crudo, me frotaste malYou rubbed me raw you rubbed me wrong
Y me da arcadas cuando pienso en tiAnd i heave when i think of you
¡Oh! CaliforniaOh! california
Ahora nos has corrompido a todosNow you've corrupted us all
Con tu sexualidadWith your sexuality
Intentaste decirme que el amor era gratisTried to tell me love was free
Intentaste decirme que el amor era gratisTried to tell me love was free
Nosotros y ellos, cariñoUs and them baby
Tú, tú, tú, tú, tú y yoYou you you you you and me
¡Oh amor! en tiempos de escándaloOh love! in the time of scandal
Amor en forma de tragediaLove in the form of tragedy
Amor tan real, tan jodido, es 5150Love so much so real so fucked it's 5150
Pero solo tengo 22 y no me importa morirBut i'm just 22 and i don't mind dyin
¿A qué sabe el fracaso?What does failure taste like?
Para mí sabe a tierraTo me it tastes like dirt
Y te ruego, por favor, que mires hacia otro ladoAnd i'm beggin you please to look away
Aposté mi dinero al caballo de cola cortaI bet my money on the bob-tail nag,
Alguien apostó por la bahíaSomebody bet on the bay
Vi a Joseph llevando el armaI saw joseph carrying the gun
Vi a Mary llevando el armaI saw mary carrying the gun
El arma, el arma, el armaThe gun the gun the gun
Llevando el armaThe gun carrying the gun
Vi al abueloI saw grandpa
Llevando el armaCarrying the gun
Vi a la abuelaI saw grandma
Llevando el armaCarrying the gun
El arma, el arma, el armaThe gun the gun the gun
Llevando el armaThe gun carrying the gun
Solía llevar el armaI used to carry the gun
El arma, el arma, el armaThe gun the gun the gun
Llevando el armaThe gun carrying the gun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EMA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: