Traducción generada automáticamente

Obrigado
Emana Cheezy
Gracias
Obrigado
Sabes que siempre te amé, pero al parecer no fue suficienteSabes que eu sempre te amei, mas pelos vistos não chegou
Casi te rogué que correspondieras a mi amorEu quase que te implorei pra retribuíres o meu amor
Ya no sé qué hacer para intentar mejorarO que fazer eu já não sei, para tentar ficar melhor
Siempre te valoricé, tú nunca me diste valorEu sempre te valorizei, tu nunca me deste valor
Lo que te di, nunca exigí, tienes todo mi corazónO que te dei, nunca cobrei, estás com o meu coração todo
Pensé que no me dejarías, pensé que éramos el uno para el otroE que não me deixasses eu pensei, que éramos feitos um para o outro
Me herías, pero aguanté, hasta hoy guardo el dolorMe magoavas, mas eu aguentei, até hoje eu guardo a dor
Mira hasta dónde he llegado y no me valorasVê só até onde eu já andei, e não me dás valor
Pensé que nunca me dejaríasEu pensei que tu nunca me fosses largar
El problema fue mío, no debería haber pensadoO problema foi meu, não devia pensar
Pero carajo, te amoMas possas, eu te amo
Carajo, te amoPossas, eu te amo
Siempre creí que funcionaría y que nunca me dejarías, pero me dejasteSempre acreditei que ia resultar e que tu nunca me ias deixar, mas me deixaste
Me dejasteTu me deixaste
Después de todo lo que te dijeDepois de tudo que eu te disse
Y de todo lo que hice por tiE de tudo o que por ti fiz
De todo el esfuerzo para que fueras felizDe todo o esforço pra seres feliz
Me haces estoFazes-me isso
Te di todo lo que ni pedisteDei-te tudo o que nem pediste
Dejé todo, me apoyé en ti y me dejas asíLarguei tudo, apoiei-me a ti e deixas-me assim
Gracias por lo que nunca hiciste por míObrigado pelo que por mim nunca fizeste
Gracias por lo que nunca me disteObrigado pelo que a mim nunca deste
Al parecer nunca fui alguien para tiPelos vistos alguém pra ti nunca cheguei a ser
Espero que el tiempo te haga entender lo que no logréEspero que o tempo te faça entender o que eu não cheguei a conseguir
Solo sufrí a tu ladoEu só sofri ao teu lado
Y si quieres, hazme pasadoE já que queres, faz de mim passado
Terminé tan heridoEu acabei tão magoado
Pero no entiendes de lo que hablo, porque solo yo sé cuánto te amoMas não percebes do que eu falo, porque só eu sei o quanto eu te amo
Todo parecía perfecto, éramos uno soloTudo parecia perfeito, nós eramos um só
Pero lo que sientes por mí, creo que se desvanecióMas o que sentes por mim, acho que virou pó
Después de todo lo que hice y renuncié por nosotrosDepois de tudo que fiz e abdiquei por nós
Sabes que siempre luché por nuestro amorTu sabes que eu sempre lutei pelo nosso amor
Siempre pensé que estaría contigo para siemprePra sempre pensei que contigo eu fosse ficar
Al final, nena, nunca pensé que llegaríaNo fim de tudo, baby, nunca pensei em chegar
Me acostumbré a ti, porque eras especialFiquei habituado a ti, pois eras especial
Te pedí que no me lastimaras, pero pedí en vanoPedi pra tu não me magoares, mas pedi em vão
Sabes que te di amor, te di el mundoSabes bem que eu te dei amor, te dei o mundo
Y para complacerte, nena, siempre hice todoE pra te agradar, baby, sempre fiz de tudo
Era tu compañero, protector, tu escudoEra o teu companheiro, protetor, o teu escudo
Escuchar un adiós de ti, preferiría estar sordoOuvir um acabou de ti, até preferia estar surdo
El amor que te daba, nena, no lo devolvíasO amor que eu te dava, baby, não retribuías
Con las cosas que hacías, herías mi corazónCom as coisas que fazias, o meu coração ferias
Siempre estuve aquí, cada vez que necesitasteEu sempre estive aqui, sempre que precisaste
Fui sincero contigo y tú lo usaste en mi contraFui sincero contigo e isso contra mim usaste
No valoraste mi esfuerzoTu não valorizaste o meu esforço
Nuestra relación está en el fondo del pozoA nossa relação tá no fundo do poço
Y nena, sé que nunca fui un buen chicoE baby girl, eu sei, eu nunca fui bom moço
Pero para complacerte, siempre hice un esfuerzoMas para te agradar, baby, sempre fiz um esforço
Y puedo hacer más, sé que soy capazE posso fazer mais, eu sei que eu sou capaz
Quiero seguir adelante sin mirar atrásEu quero seguir em frente sem ter de olhar para trás
Porque contigo a mi lado, encontraba mi pazPois contigo ao meu lado, encontrava a minha paz
Pero estoy buscando y no encuentro másMas tou a procura e não encontro mais
Corrí por gusto, pero estoy cansado de esoEu corri por gosto, mas eu tou cansado disso
Nena, eso es solo un dichoBaby, aquilo é só ditado
Tengo algo que decirte, gracias por todas las veces que no estuviste a mi ladoTenho algo a dizer-te, muito obrigado por todas as vezes que não estiveste ao meu lado
Al final, fui yo quien salió heridoNo final de tudo, eu é que saí magoado
Y lo peor de todo es que aún te amoE o pior de tudo é que ainda te amo
Adiós, me voy sin mirar atrás y, pensando en mí, sé que algún día lo entenderásTchau, eu vou embora sem olhar pra trás e, pensar em mim, eu sei que um dia vais
Gracias por lo que nunca hiciste por míObrigado pelo que por mim nunca fizeste
Gracias por lo que nunca me disteObrigado pelo que a mim nunca deste
Al parecer nunca fui alguien para tiPelos vistos alguém pra ti nunca cheguei a ser
Espero que el tiempo te haga entender lo que no logréEspero que o tempo te faça entender o que eu não cheguei a conseguir
Solo sufrí a tu ladoEu só sofri ao teu lado
Y si quieres, hazme pasadoE já que queres, faz de mim passado
Terminé tan heridoEu acabei tão magoado
Pero no entiendes de lo que hablo, porque solo yo sé cuánto te amoMas não percebes do que eu falo, porque só eu sei o quanto eu te amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emana Cheezy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: