Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.375
Letra

Wertschätzung

Valor

Ich schwöre, wenn ich könnte, wäre ich immer bei dir, gefangenEu juro que se eu pudesse vivia colado a ti preso
Du bist immer in meinem Kopf, wenn ich aufwache, wenn ich mich hinlegeEstás sempre na minha mente, quando acordo quando me deito
Ich brauche dich hier, deine Anwesenheit tut mir gutEu preciso de ti presente, a tua presença faz-me bem
Von der Zukunft kann ich dir nichts sagen, ich habe noch viel vor mirDo futuro não sei dizer-te, ainda tenho muito pela frente
Ich weiß, dass ich die Zeit mit dir verbringen willEu sei que é contigo que eu quero passá-lo
Du bist diejenige, von der ich spreche, wenn ich von Liebe redeÉs tu a quem me refiro quando de amor eu falo
Was ich fühle, ist so stark, doch ich kann es nicht beschreibenÉ tão Forte o que sinto, mas não sei caracterizá-lo
Es ist stärker, was ich fühle, aber ich sage einfach, dass ich dich liebeÉ mais Forte o que sinto, mas pronto digo que te amo
Ich verbringe ganze Nächte wachPasso noites inteiras acordado
Nur um an dich zu denken, an das, was wir schon durchgemacht habenApensar em ti, a pensar no que já passamos
Ich frage mich, wie es möglich ist, dass ich so dein binA pensar como é possível eu ser tão teu panco

Ich denke an uns zwei, unter den LakenFico a pensar em nós os 2, debaixo dos lençóis
In meinem Leben gibt es nur eine FrauNa minha vida só existe uma mulher
Dich mit Wärme zu füllen, dich mit meiner Stimme zu erregenA por-te cheia de calor, excitar-te com a minha voz
Ich liebe dich zu sehr, um dich zu verlierenEu te amo muito para te perder
Aber du musst mir mehr Wertschätzung zeigen, du musst mir mehr Wertschätzung zeigenMas tens de me dar mais valor, tens de me dar mais valor
Vor allen anderen musst du mich an erste Stelle setzenÀ frente de qualquer pessoa tu tens de me por
Vertraue mehr auf deine LiebeConfia mais no teu amor
Vergiss nie diesen Punkt, mein Herz gehört nur dirNunca te esqueças deste pormenor, o meu coração é só teu

Verstehe meine Seite, ich bin anstrengend, wenn ich liebe, will ich deine Aufmerksamkeit nur für michEntende o meu lado, eu sou chato quando amo, quero a tua atenção só para mim
Ich verstehe deine Seite, manchmal willst du deinen RaumEu entendo o teu lado, às vezes queres o teu espaço
Aber ich halte es ohne dich nicht ausMas é só que eu não aguento sem ti
Wenn ich deine Stimme höre, wird alles langsamerQuando eu oiço a tua voz tudo fica mais lento
Wenn du lächelst, halte ich an und verliere mich in der ZeitQuando sorris, eu paro e me perco no tempo
Wenn ich an dich denkeQuando eu penso em ti
Wenn ich an dich denke, bin ich nicht mehr in mirQuando eu penso em ti deixo de estar dentro de mim
Ich fliege und sehe das UniversumVoo e vejo o universo
Es ist so schwer für mich, nicht ständig zu redenÉ tão difícil para mim não falarmos sempre
Wenn du mir nichts sagst, fange ich an, krank zu werdenQuando nada me dizes, começo a ficar doente
Deine Fotos anzusehen ist eines meiner HobbysVer fotos tuas é um dos meus passatempos
Du kontrollierst all meine GefühleTu controlas todos os meus sentimentos
Ich verbringe ganze Nächte wachPasso noites inteiras acordado
Um an dich zu denken, an das, was wir schon durchgemacht habenA pensar em ti, a pensar no que já passamos
Ich frage mich, wie es möglich ist, dass ich so dein binA pensar como é possível eu ser tão teu panco

Ich denke an uns zwei, unter den LakenFico a pensar em nós os 2, debaixo dos lençóis
In meinem Leben gibt es nur eine FrauNa minha vida só existe uma mulher
Dich mit Wärme zu füllen, dich mit meiner Stimme zu erregenA por-te cheia de calor, excitar-te com a minha voz
Ich liebe dich zu sehr, um dich zu verlierenEu te amo muito para te perder
Aber du musst mir mehr Wertschätzung zeigen, du musst mir mehr Wertschätzung zeigenMas tens de me dar mais valor, tens de me dar mais valor
Vor allen anderen musst du mich an erste Stelle setzenÀ frente de qualquer pessoa tu tens de me por
Vertraue mehr auf deine LiebeConfia mais no teu amor
Du hast nie diesen Punkt erwähnt, mein Herz gehört nur dirNunca te deste pormenor o meu coração é só teu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emana Cheezy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección