Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 26.906

Más Tenemos, Más Queremos

Emanero

LetraSignificado

Plus on a, plus on veut

Más Tenemos, Más Queremos

Ne deviens pas complètement fou, ehNo te vuelvas loco del todo, eh
Souviens-toi qu'il y a un an, on était enfermés dans une cageRecuerda que hace justo un año estábamos metidos en una jaula
Il faut être heureux avec ce qu'on aHay que ser feliz con lo que se tiene
Je veux ce que je mérite qu'on me donneYo quiero lo que merezco que me den
Que mérites-tu qu'on te donne ?¿Qué mereces que te den?
Le monde est petit, comme tout ce qu'il contientEl mundo es chico, como todo lo que contiene

Celui qui n'a rien le veut et celui qui a veut plusEl que no tiene lo quiere y el que lo tiene quiere más
Quand tu gagnes, ce n'est jamais plus que ce que tu espèresCuando ganas, nunca es más de lo que esperas
Ainsi l'étoile veut devenir soleil et le soleil luneAsí la estrella quiere convertirse en Sol y el Sol en Luna
La vie passe à courir après une fortuneLa vida se nos pasa persiguiendo una fortuna

Celui qui n'a rien le veut et celui qui a veut plusEl que no tiene lo quiere y el que lo tiene quiere más
Quand tu gagnes, ce n'est jamais plus que ce que tu espèresCuando ganas, nunca es más de lo que esperas
Ainsi l'étoile veut devenir soleil et le soleil luneAsí la estrella quiere convertirse en Sol y el Sol en Luna
La vie passe à courir après une fortuneLa vida se nos pasa persiguiendo una fortuna

Le rappeur est fatigué et veut maintenant être poèteEl rapero se cansó y ahora quiere ser poeta
Le gamin du tricycle veut rouler en véloEl pibe del triciclo quiere andar en bicicleta
Dans le manoir de mon quartier, la piscine est videEn la mansión de mi barrio está vacía la pileta
Parce que le propriétaire s'est ennuyé et voyage à travers la planètePorque el dueño se aburrió y viaja por el planeta
Insatisfait, un président envahit une autre nationInconforme, un presidente invade otra nación
Dans le ciel, un oiseau pense qu'il veut être avionEn el cielo un pájaro piensa que quiere ser avión
Chaque paragraphe sur ma feuille rêve d'être chansonCada párrafo en mi hoja sueña con ser canción
Chaque instrumental que je fais me réclame de l'inspirationCada instrumental que hago me reclama inspiración
C'est la cupidité, élevés pour conquérir le mondeEs la codicia, criados para conquistar el mundo
Latente chez le plus riche et même chez le plus vagabondLatente en el más rico y hasta en el más vagabundo
Rêvant d'être Mozart, c'est ainsi que Vivaldi a perdu la raisonSoñando con ser Mozart fue que enloqueció Vivaldi
Chaque femme argentine veut être Coca SarliCada mujer Argentina quiere ser la Coca Sarli
"Tout ce qui brille n'est pas or" dit un commerçant"No todo lo que brilla es oro" dice un comerciante
Et même l'or s'assombrit quand un diamant apparaîtY hasta el oro se opaca cuando se asoma un diamante
Le mari de la plus belle a trois amantesEl marido de la más linda tiene tres amantes
Celui qui a la gloire et l'argent veut être comme avantEl que tiene fama y plata quiere ser como era antes

Celui qui n'a rien le veut et celui qui a veut plusEl que no tiene lo quiere y el que lo tiene quiere más
Quand tu gagnes, ce n'est jamais plus que ce que tu espèresCuando ganas, nunca es más de lo que esperas
Ainsi l'étoile veut devenir soleil et le soleil luneAsí la estrella quiere convertirse en Sol y el Sol en Luna
La vie passe à courir après une fortuneLa vida se nos pasa persiguiendo una fortuna

Celui qui n'a rien le veut et celui qui a veut plusEl que no tiene lo quiere y el que lo tiene quiere más
Quand tu gagnes, ce n'est jamais plus que ce que tu espèresCuando ganas, nunca es más de lo que esperas
Ainsi l'étoile veut devenir soleil et le soleil luneAsí la estrella quiere convertirse en Sol y el Sol en Luna
La vie passe à courir après une fortuneLa vida se nos pasa persiguiendo una fortuna

(J'ai) une, j'en veux deux et si possible trois(Yo) tengo una, quiero dos y si se pueden tres
Le propriétaire de l'entreprise dit qu'il ne veut pas de stressEl dueño de la empresa dice que no quiere estrés
Celui avec la voiture chère veut maintenant un jet privéEl del auto caro ahora quiere un jet privado
Le médiocre rêve d'être comme celui à côtéEl mediocre sueña ser como es el que esta al lado
Et avec peu, on vit plus tranquilleY con poco se vive más tranquilo
C'est normal que le voleur veuille être policier pour voler plusY es normal que el ladrón quiera ser policía para robar más
Le politicien veut être le parrain de son quartierEl político quiere ser el padrino de su barrio
Celle avec de grosses fesses et seins se fait opérer les lèvresLa de culo y tetas grandes ahora se opera los labios
Le vieux rêve de redevenir ce jeuneEl viejo sueña volver a ser aquel pendejo
Mais le miroir ne le laisse pas et lui renvoie son refletPero el espejo no lo deja y le devuelve el reflejo
Don Juan cherche la gloire et Ana envie MarianaDon Juanes buscan fama y Ana la envidia a Mariana
Nous sommes des ombres d'un hier qui n'a jamais pensé à demainSomos sombras de un ayer que nunca pensó en mañana
Notre ambition est déjà au volant de ce ballonNuestra ambición ya esta al volante de este globo
La mode change et toi, en la suivant, tu n'es qu'un autre idiotLa moda va cambiando y vos siguiéndola solo sos otro bobo
Quand tu auras tout, tu voudras quelque chose qui n'existe pasCuando tengas todo vas a querer algo que no existe
Il n'y a pas de fortune qui te rendra heureux, ta vie reste tristeNo hay fortuna que te haga feliz, tu vida sigue triste

Celui qui n'a rien le veut et celui qui a veut plusEl que no tiene lo quiere y el que lo tiene quiere más
Quand tu gagnes, ce n'est jamais plus que ce que tu espèresCuando ganas, nunca es más de lo que esperas
Ainsi l'étoile veut devenir soleil et le soleil luneAsí la estrella quiere convertirse en Sol y el Sol en Luna
La vie passe à courir après une fortuneLa vida se nos pasa persiguiendo una fortuna

Celui qui n'a rien le veut et celui qui a veut plusEl que no tiene lo quiere y el que lo tiene quiere más
Quand tu gagnes, ce n'est jamais plus que ce que tu espèresCuando ganas, nunca es más de lo que esperas
Ainsi l'étoile veut devenir soleil et le soleil luneAsí la estrella quiere convertirse en Sol y el Sol en Luna
La vie passe à courir après une fortuneLa vida se nos pasa persiguiendo una fortuna

Celui qui n'a rien le veut et celui qui a veut plusEl que no tiene lo quiere y el que lo tiene quiere más
Quand tu gagnes, ce n'est jamais plus que ce que tu espèresCuando ganas, nunca es más de lo que esperas
Ainsi l'étoile veut devenir soleil et le soleil luneAsí la estrella quiere convertirse en Sol y el Sol en Luna
La vie passe à courir après une fortuneLa vida se nos pasa persiguiendo una fortuna

Celui qui n'a rien le veut et celui qui a veut plusEl que no tiene lo quiere y el que lo tiene quiere más
Quand tu gagnes, ce n'est jamais plus que ce que tu espèresCuando ganas, nunca es más de lo que esperas
Ainsi l'étoile veut devenir soleil et le soleil luneAsí la estrella quiere convertirse en Sol y el Sol en Luna
La vie passe à courir après une fortuneLa vida se nos pasa persiguiendo una fortuna
(Jamais plus que ce que tu espères)(Nunca es más de lo que esperas)

Souviens-toi de ce que je t'ai dit quand on a commencéRecuerda lo que te dije cuando empezamos
Les types qui durent dans ce business sont ceuxLos tipos que duran en este negocio son los tipos
Qui volent droit, les types discretsQue vuelan recto, los tipos discretos
Les types qui veulent tout, filles, champagne, gloireLos tipos que lo quieren todo, chicas, champán, fama
Ne durent pas longtemps.No duran nada

Escrita por: Federico Andrés Giannoni. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección