Traducción generada automáticamente

A PURO DOLOR (part. Rusherking y Angel Lopez)
Emanero
À PUR DOULEUR (feat. Rusherking et Angel Lopez)
A PURO DOLOR (part. Rusherking y Angel Lopez)
Pardon si je t'appelle en ce momentPerdona si te estoy llamando en este momento
Mais j'avais besoin d'entendre à nouveauPero me hacía falta escuchar de nuevo
Ne serait-ce qu'un instant, ta respirationAunque sea un instante, tu respiración
Désolé, je sais que je viole notre sermentDisculpa, sé que estoy violando nuestro juramento
Je sais que tu es avec quelqu'un, que ce n'est pas le momentSé que estás con alguien, que no es el momento
Mais il y a quelque chose d'urgent à te dire aujourd'huiPero hay algo urgente que decirte hoy
Que je suis en train de mourir, mourir de te voir (je suis en train de mourir)Que estoy muriendo, muriendo por verte (estoy muriendo)
Agonisant très lentement et très fort, heyAgonizando muy lento y muy fuerte, ey
VieVida
Rends-moi mes fantasmesDevuélveme mis fantasías
Mon envie de vivre la vieMis ganas de vivir la vida
Rends-moi l'airDevuélveme el aire
Mon amourCariño mío
Sans toi, je me sens videSin ti, yo me siento vacío
Les après-midis sont un labyrintheLas tardes son un laberinto
Et les nuits me laissent un goût de pur douleurY las noches me saben a puro dolor
Je sais que tu es partie et que peut-être tu ne penses pas à moiYo sé que te fuiste y que tal vez no pensás en mí
C'est que je ne peux plus cacher mes sentimentsEs que ya no puedo esconder mis sentimientos
On voit bien que je suis en train de mourir à l'intérieurSe me nota que estoy muriendo por dentro
Et ma maison est maintenant une prisonY mi casa ahora es una prisión
Et, à mon lit, il manque ton odeurY, a mi cama, le falta tu olor
Les nuits sont un labyrintheLas noches son un laberinto
J'essaie de t'oublier et je pense juste à toiIntento olvidarte y solo pienso en vos
Je suis en train de mourir, mourir de te voir (je suis en train de mourir)Me estoy muriendo, muriendo por verte (me estoy muriendo)
Agonisant très lentement et très fortAgonizando muy lento y muy fuerte
VieVida
Rends-moi mes fantasmesDevuélveme mis fantasías
Mon envie de vivre la vieMis ganas de vivir la vida
Rends-moi l'air, heyDevuélveme el aire, ey
Mon amourCariño mío
Sans toi, je me sens videSin ti, yo me siento vacío
Les après-midis sont un labyrintheLas tardes son un laberinto
Et les nuits me laissent un goût de pur douleurY las noches me saben a puro dolor
EhEh
EmaneroEmanero
RusherkingRusherking
Angel Lopez, hey, hey, yeah-yeahAngel Lopez, ey, ey, yeah-yeah
Oh, vieOh, vida
Rends-moi mes fantasmesDevuélveme mis fantasías
Mon envie de vivre la vieMis ganas de vivir la vida
Rends-moi l'airDevuélveme el aire
Mon amour (mon amour)Cariño mío (cariño mío)
Sans toi, je me sens vide (sans toi je me sens vide)Sin ti, yo me siento vacío (sin ti yo me siento vacío)
Les après-midis sont un labyrintheLas tardes son un laberinto
Et les nuits me laissent un goût de pur douleur (douleur)Y las noches me saben a puro dolor (dolor)
VieVida
Rends-moi mes fantasmes (rends-moi)Devuélveme mis fantasías (devuélveme)
Mon envie de vivre la vie (mon envie de vivre la vie)Mis ganas de vivir la vida (mis ganas de vivir la vida)
Rends-moi l'airDevuélveme el aire
Pardon si je t'appelle en ce momentPerdona si te estoy llamando en este momento
Mais j'avais besoin d'entendre à nouveauPero me hacía falta escuchar de nuevo
Ne serait-ce qu'un instant, mmmAunque sea un instante, mmm
Ta respirationTu respiración



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: