Traducción generada automáticamente

Aquella playa
Emanero
Der Strand dort
Aquella playa
In meinen Augen die FarbeEn mis ojos el color
Eines so grauen MorgensDe una mañana tan gris
In diesem Garten, eine BlumeDe aquel jardín, una flor
Versprach mir, glücklich zu seinMe prometió ser feliz
Obwohl sie verwelkt istAunque se haya marchitado
Ich werde den Schmerz akzeptierenVoy a aceptar al dolor
Auch wenn ich nicht leiden willAunque no quiera sufrir
Ich weiß, wir waren besserSé que estuvimos mejor
Deine Erinnerung lebt in mirTu recuerdo vive en mí
Du bist immer an meiner SeiteSiempre estás a mi lado
Und dort, während ich an dich denkeY ahí, mientras te pienso
An diesem StrandEn aquella playa
Den Himmel betrachtendMirando al cielo
Während meine Hand schreibtMientras mi mano escribe
Deinen Namen in den Sand, fliege ichTu nombre en la arena, vuelo
Denn die Erinnerung anPorque el recuerdo de
Dein Lächeln brachte mich hierherTu sonrisa me trajo aquí
Und ich verstand, dass alles passiertY entendí que todo pasa
Aus einem Grund, und ich muss ehrlich seinPor algo, y tengo que ser
Einfache DingeSincero, las cosas simples
Sind ein Schatz, wenn du weit weg bistSon un tesoro cuando estás lejos
Ich trage eine Zeichnung deines LächelnsLlevo un dibujo de tu sonrisa
In meinem Herzen (in meinem Herzen)En el corazón (en el corazón)
Und ich werde immer auf dich wartenY siempre te estaré esperando
Jeden Moment stelle ich mir vorA cada rato sigo imaginando
Und ich werde nicht müde zu schreienY no me canso de gritar
Wie viel Glück ich hatte, als ich dich trafQué suerte que tuve cuando te conocí
Und zwischen den Blumen, zwischen denY entre las flores, entre los
Blütenblättern und den FarbenPétalos y los colores
Wie die Flügel eines SchmetterlingsComo las alas de una mariposa
Der zurückkehrt, wo er so glücklich warQue vuelve a dónde fue tan feliz
Wenn es mir schlecht geht, wenn ich Schmerz habeCuando esté mal, cuando tenga dolor
Wirst du in mir singenEstarás cantando en mí
Wenn ich dein Lachen vorstelleCuando imagino tu risa
Wird der Schmerz sanfterSe hace más tierno el dolor
Jeden Morgen in der BriseCada mañana en la brisa
Zwischen Kälte und WärmeEntre el frío y el calor
Ich weiß, dass du an meiner Seite bistSé que estás a mi lado
Und dort, während ich an dich denkeY ahí, mientras te pienso
An diesem StrandEn aquella playa
Den Himmel betrachtendMirando al cielo
Während meine Hand schreibtMientras mi mano escribe
Deinen Namen in den Sand, fliege ichTu nombre en la arena, vuelo
Denn die Erinnerung anPorque el recuerdo de
Dein Lächeln brachte mich hierherTu sonrisa me trajo aquí
Und ich verstand, dass alles passiertY entendí que todo pasa
Aus einem Grund, und ich muss ehrlich seinPor algo, y tengo que ser
Einfache DingeSincero, las cosas simples
Sind ein Schatz, wenn du weit weg bistSon un tesoro cuando estás lejos
Ich trage eine Zeichnung deines LächelnsLlevo un dibujo de tu sonrisa
In meinem Herzen (in meinem Herzen)En el corazón (en el corazón)
Und ich werde immer auf dich wartenY siempre te estaré esperando
Jeden Moment stelle ich mir vorA cada rato sigo imaginando
Und ich werde nicht müde zu schreienY no me canso de gritar
Wie viel Glück ich hatte, als ich dich trafQué suerte que tuve cuando te conocí
Und zwischen den Blumen, zwischen denY entre las flores, entre los
Blütenblättern und den FarbenPétalos y los colores
Wie die Flügel eines SchmetterlingsComo las alas de una mariposa
Der zurückkehrt, wo er so glücklich warQue vuelve a dónde fue tan feliz
Wenn es mir schlecht geht, wenn ich Schmerz habeCuando esté mal, cuando tenga dolor
Wirst du in mir singenEstarás cantando en mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: