Traducción generada automáticamente

Aquella playa
Emanero
That Beach
Aquella playa
In my eyes the colorEn mis ojos el color
Of a morning so grayDe una mañana tan gris
From that garden, a flowerDe aquel jardín, una flor
Promised me happinessMe prometió ser feliz
Even if it has witheredAunque se haya marchitado
I’m going to accept the painVoy a aceptar al dolor
Even if I don’t want to sufferAunque no quiera sufrir
I know we were betterSé que estuvimos mejor
Your memory lives in meTu recuerdo vive en mí
You’re always by my sideSiempre estás a mi lado
And there, while I think of youY ahí, mientras te pienso
On that beachEn aquella playa
Looking at the skyMirando al cielo
While my hand writesMientras mi mano escribe
Your name in the sand, I flyTu nombre en la arena, vuelo
Because the memory ofPorque el recuerdo de
Your smile brought me hereTu sonrisa me trajo aquí
And I understood that everything happensY entendí que todo pasa
For a reason, and I have to bePor algo, y tengo que ser
Sincere, the simple thingsSincero, las cosas simples
Are a treasure when you’re far awaySon un tesoro cuando estás lejos
I carry a drawing of your smileLlevo un dibujo de tu sonrisa
In my heart (in my heart)En el corazón (en el corazón)
And I’ll always be waiting for youY siempre te estaré esperando
Every moment I keep imaginingA cada rato sigo imaginando
And I never get tired of shoutingY no me canso de gritar
How lucky I was when I met youQué suerte que tuve cuando te conocí
And among the flowers, among theY entre las flores, entre los
Petals and the colorsPétalos y los colores
Like the wings of a butterflyComo las alas de una mariposa
That returns to where it was so happyQue vuelve a dónde fue tan feliz
When I’m down, when I feel painCuando esté mal, cuando tenga dolor
You’ll be singing in meEstarás cantando en mí
When I imagine your laughterCuando imagino tu risa
The pain becomes softerSe hace más tierno el dolor
Every morning in the breezeCada mañana en la brisa
Between the cold and the heatEntre el frío y el calor
I know you’re by my sideSé que estás a mi lado
And there, while I think of youY ahí, mientras te pienso
On that beachEn aquella playa
Looking at the skyMirando al cielo
While my hand writesMientras mi mano escribe
Your name in the sand, I flyTu nombre en la arena, vuelo
Because the memory ofPorque el recuerdo de
Your smile brought me hereTu sonrisa me trajo aquí
And I understood that everything happensY entendí que todo pasa
For a reason, and I have to bePor algo, y tengo que ser
Sincere, the simple thingsSincero, las cosas simples
Are a treasure when you’re far awaySon un tesoro cuando estás lejos
I carry a drawing of your smileLlevo un dibujo de tu sonrisa
In my heart (in my heart)En el corazón (en el corazón)
And I’ll always be waiting for youY siempre te estaré esperando
Every moment I keep imaginingA cada rato sigo imaginando
And I never get tired of shoutingY no me canso de gritar
How lucky I was when I met youQué suerte que tuve cuando te conocí
And among the flowers, among theY entre las flores, entre los
Petals and the colorsPétalos y los colores
Like the wings of a butterflyComo las alas de una mariposa
That returns to where it was so happyQue vuelve a dónde fue tan feliz
When I’m down, when I feel painCuando esté mal, cuando tenga dolor
You’ll be singing in meEstarás cantando en mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: