Traducción generada automáticamente

ATORRANTE (part. Ulises Bueno, Migrantes y Los Palmeras)
Emanero
ATORRANTE (feat. Ulises Bueno, Migrantes et Los Palmeras)
ATORRANTE (part. Ulises Bueno, Migrantes y Los Palmeras)
Et aujourd'hui je te demande pardonY hoy te pido perdón
Parce que j'assume mon erreurPorque asumo mi error
Je sais que j'ai traîné n'importe où, perdu et en fêteSé que anduve en cualquiera, perdido y de fiesta
Vivant la nuit et trop alcooliséViviendo de noche y pasado de alcohol
Si je te demande pardonSi te pido perdón
C'est parce que j'étais un atorranteEs porque fui un atorrante
Un voleur élégant, idiot et arrogantUn ladrón elegante, tonto y arrogante
Qui ment et trompe par peur de l'amourQue miente y engaña por miedo al amor
Et maintenant chaque nuit qui passe sans toi se sent videY ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
J'ai essayé de mille manières que tu m'écoutes, mais je n'arrive pas à obtenir ton pardonYa intenté de mil maneras que me escuches, pero no logro obtener tu perdón
Et ça me fait mal que tu m'ignores et que tu m'aies effacé de ta vieY es que me duele que me ignores y que me hayas borrado de tu vida
Je ne suis pas cet atorrante, l'idiot que j'étais avant qui n'a pas su prendre soin de ton amourNo soy ese atorrante, el tonto que era antes que no supo cuidar de tu amor
Et maintenant je suisY ahora estoy
Seul et repentant comme un chienSolo y arrepentido como un perro
Et j'ai apprisY me enteré
Que tu t'es trouvé un nouveau mec, plus beau que moiQue vos te conseguiste un tipo nuevo y más lindo que yo
Mon cœur (qu'est-ce qui lui arrive?)Mi corazón (¿qué le pasa?)
Se serre quand je te cherche sur les réseaux et que je te vois avec luiSe estruja cuando te busco en las redes y te veo con él
Et ça fait déjà tant de tempsY ya son ya son tantos
Que je te consacre des chansons d'amour (comme ça fait mal)Los meses que te llevo dedicando canciones de amor (cómo duele)
Je sais que j'étais un voleur ambitieux et que je t'ai perdueYo sé que fui un ladrón ambicioso y te perdí
Et je ne suis jamais retombé amoureux, jamais plusY no volví a enamorarme nunca más, nunca más
Je sais que je n'ai jamais été très soigné et j'ai apprisYo sé que nunca fui muy prolijo y aprendí
Que quand on aime, on ne doit pas négligerQue cuando se ama no se debe descuidar
Et maintenant chaque nuit qui passe sans toi se sent videY ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
J'ai essayé de mille manières que tu m'écoutes, mais je n'arrive pas à obtenir ton pardonYa intenté de mil maneras que me escuches, pero no logro obtener tu perdón
Et ça me fait mal que tu m'ignores et que tu m'aies effacé de ta vieY es que me duele que me ignores y que me hayas borrado de tu vida
Je ne suis pas cet atorrante, l'idiot que j'étais avant qui n'a pas su prendre soin de ton amourNo soy ese atorrante, el tonto que era antes que no supo cuidar de tu amor
Encore une fois ivre dans un bar, je t'ai envoyé un message et tu ne réponds pasOtra vez borracho en un bar te mandé y no respondés
Parce que ça ne sort pas de ta têtePorque no sale de tu cabeza
Que je suis un atorrante-te-te-te-teQue soy un atorrante-te-te-te-te
Ta copine dit que je suis un connardTu amiga dice que soy un HDP
Mais je te jure, bébé, que j'ai déjà changéPero te juro, baby, que yo ya cambié
Un autre dimanche passe et je n'ai pas traîné avec toiOtro domingo pasa y con vos no paseé
Et j'aimerais que tu veuilles juste de moi une nuit de plus, ah-ahY quisiera que vos tan solo me quieras una noche más, ah-ah
Et il n'y a pas moyen, et en même temps tu es si loin de ma solitude, ah-ah-ahY no hay manera, y a la vez estás tan lejos de mi soledad, ah-ah-ah
Je continue avec de la peine parce que je sais ce qui m'attend jusqu'à l'éternité, ah-ah-ah-ahSigo con pena porque sé lo que me espera hasta la eternidad, ah-ah-ah-ah
De beuveries, m'embrassant avec n'importe qui juste pour t'oublier et ça ne sera pas, ah-ah-ah-ahDe borracheras, besándome con cualquiera con tal de olvidarte y no será, ah-ah-ah-ah
Si aujourd'hui je te demande pardonSi hoy te pido perdón
Parce que j'assume mon erreurPorque asumo mi error
Je sais que j'ai traîné n'importe où, perdu et en fêteSé que anduve en cualquiera, perdido y de fiesta
Vivant la nuit et trop alcooliséViviendo de noche y pasado de alcohol
Si je te demande pardonSi te pido perdón
C'est parce que j'étais un atorranteEs porque fui un atorrante
Un voleur élégant, idiot et arrogantUn ladrón elegante, tonto y arrogante
Qui ment et trompe par peur de l'amourQue miente y engaña por miedo al amor
Et maintenant chaque nuit qui passe sans toi se sent videY ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
J'ai essayé de mille manières que tu m'écoutes, mais je n'arrive pas à obtenir ton pardonYa intenté de mil maneras que me escuches, pero no logro obtener tu perdón
Et ça me fait mal que tu m'ignores et que tu m'aies effacé de ta vieY es que me duele que me ignores y que me hayas borrado de tu vida
Je ne suis pas cet atorrante, l'idiot que j'étais avant qui n'a pas su prendre soin de ton amourNo soy ese atorrante, el tonto que era antes que no supo cuidar de tu amor
OuaisYeah
Ça sonne Migrantes, ouais, ouaisSuena Migrantes, sí, sí
Depuis Córdoba, Ulises Bueno, eahDesde Córdoba, Ulises Bueno, eah
Pour le monde, Los Palmeras et Emanero (¡atorrante!)Para el mundo, Los Palmeras y Emanero (¡atorrante!)
Quelle bande, papaQué runfla, papá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: