Traducción automática

Secreto Paraíso
Emanero
Geheime Paradijs
Secreto Paraíso
Ze zeggen dat er een plek is waar ik je graag naartoe wil brengenDicen que hay un lugar al que yo te querría llevar
Na-niets weet precies waar het is, maar met mij kun je er komenNa-nadie sabe bien donde está pero conmigo puedes llegar
Verborgen en mysterieuze plek waar de rust ons omarmtOculto y misterioso lugar a dónde nos inunda la paz
De wind zal ons strelen, ik weet dat ik daar bij jou wil zijnEl viento nos acariciará se que con vos ahí quiero estar
Geheime paradijsSecreto paraíso
Geheime paradijsSecreto paraíso
Stap in mijn machine, houd je goed vast, ik wil je meenemenSubite a mi máquina agarrate fuerte que quiero llevarte
Naar een paradijs waar niets of niemand je pijn kan doenA un paraíso donde nada ni nadie va a lastimarte
Ik weet dat je in het verleden hebt geleden, maar hier is er geen tijdSé que sufriste en el pasado pero acá no hay tiempo
Geen toekomst of heden, het is gewoon een kwestie van begrijpenNi futuro ni presente solo es cuestión de entenderlo
Wij zijn onszelf in onze beste versie mogelijkSomos nosotros en nuestra mejor versión posible
Zonder zorgen, geen voorwaarden, alles is omkeerbaarSin preocupaciones condiciones todo es reversible
Ik wil dat je komt om alles met jouw kleuren te schilderenQuiero que vengas a pintar todo con tus colores
Want ik weet dat alles er beter uitziet als je naast me staatPorque se que al lado tuyo las cosas se ven mejores
En er is een plek waar ik je graag naartoe wil brengenY es que hay un lugar al que yo te querría llevar
Na-niets weet precies waar het is, maar met mij kun je er komenNa-nadie sabe bien donde está pero conmigo puedes llegar
Verborgen en mysterieuze plek waar de rust ons omarmtOculto y misterioso lugar a dónde nos inunda la paz
De wind zal ons strelen, ik weet dat ik daar bij jou wil zijnEl viento nos acariciará se que con vos ahí quiero estar
Geheime paradijsSecreto paraíso
Geheime paradijsSecreto paraíso
Ik heb een plek waar ik je naartoe kan brengen, pak mijn handen en laat je zorgen losTengo un lugar al que llevarte agarra mis manos y soltá tus males
Wat hier slechte manieren zijn, zijn daar goede manierenLo que acá son malos modos allá son buenos modales
Alleen en samen door de magie van het momentSolos y acompañados por la magia del momento
Van een plek die nooit de marteling van de tijd heeft gekend, neeDe un lugar que nunca conoció la tortura del tiempo, no
Het heeft geen noorden en de kompassen worden gekNo tiene norte y las brújulas se enloquecen
Dit is van ons, hier zijn geen indringers die ons storenEsto es nuestro acá no hay intrusos que nos molesten
Ik wil dat je de sprong waagt en het leert kennenQuiero que des el salto y te animes a conocerlo
Ik weet niet goed hoe ik het je moet uitleggen, je moet het komen zien, kom opNo se bien como explicarte tenés que venir a verlo, dale
Het is saai als je erover nadenkt, reden er niet overQue es aburrido si pensás no lo razones
Dit is als de hemel en de hel zonder religies, kom opEsto es como el cielo y el infierno sin las religiones, dale
Zonder voorwaarden kun je gaan wanneer je wiltSin condiciones podés irte cuando quieras
Er zijn geen grenzen, ik wacht hier op je, schat, teleurstel me nietNo hay fronteras te espero acá nena no me decepciones
Als de wereld je verveelt, kom dan ontsnappen aan de routineSi el mundo te aburre vení a escapar de la rutina
Want je bent gespannen, je ziet er moe uit en niets maakt je blijQue estás tensa se te ve cansada y que nada te anima
Dit is gewoon een formele uitnodiging naar een continentEsto es solo una invitación formal a un continente
Waar niemand je zal veroordelen omdat je anders wilt zijnDonde nadie va a juzgarte por querer ser diferente
En er is een plek waar ik je graag naartoe wil brengenY es que hay un lugar al que yo te querría llevar
Na-niets weet precies waar het is, maar met mij kun je er komenNa-nadie sabe bien donde está pero conmigo puedes llegar
Verborgen en mysterieuze plek waar de rust ons omarmtOculto y misterioso lugar a dónde nos inunda la paz
De wind zal ons strelen, ik weet dat ik daar bij jou wil zijnEl viento nos acariciará se que con vos ahí quiero estar
Geheime paradijsSecreto paraíso
Geheime paradijsSecreto paraíso
Geheime paradijsSecreto paraíso
Geheime paradijsSecreto paraíso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: