Traducción generada automáticamente
Slime (feat. Kodie Shane, Baby Goth)
Emani22
Limo (hazaña. Kodie Shane, gótica bebé)
Slime (feat. Kodie Shane, Baby Goth)
[Bebé Goth][Baby Goth]
Cariño, estás brillando tan brillante, que coincide con mis ojosBaby, you're shining so bright, you match my eyes
Buscando mostrarte un buen momento, sólo por la nocheLooking to show you a good time, just for the night
Atrapa un brillo en tus ojos, recuérdame mi luz de diamanteCa-catch a gleam in your eye, remind me of my diamond light
Deja a tu hombre y déjame deslizarme, prométeme que te voy a drogarmeLeave your man and let me slide, promise I’ma get you high
[Emani 22][Emani 22]
Quiero deslizarme contigo, jugar con mi orgullo contigoI wanna slide with you, play with my pride with you
Hacer que mi mente se enferme, las cosas que lloro cuando estás abajoMaking my mind sicko, the things that I cry when you down low
Busto hacia abajo Rollie y se ajusta bienBust down rollie and it fit tight
Pussy tan bien, te hacen actuar bienPussy so good, make you act right
Haciendo todas las cosas raras que me gustanDoing all the freaky shit that I like
Nunca te pierdas una llamada para esa FaceTimeNever miss a call for that facetime
Está haciendo tictac para que me llevesIt's ticking for you to take me over
Pensé que te lo había dichoI thought I told you that
No puedes perder tiempo por esoYou can't waste time for it
[Emani 22][Emani 22]
PorBy by
Muchos negros en mi línea, así que podría pasarte por aquíA lot of niggas on my line so I just might pass you by
Pero si me pisas a la derechaBut if you step to me right
Voy a tener que hacerte mía, dame tiempoI’ma have to make you mine, give me time
Voy a hacerte un babosoI'ma make you slimey
[Bebé Goth][Baby Goth]
Cariño, estás brillando tan brillante, que coincide con mis ojosBaby, you're shining so bright, you match my eyes
Buscando mostrarte un buen momento, sólo por la nocheLooking to show you a good time, just for the night
Atrapa un brillo en tus ojos, recuérdame mi luz de diamanteCa-catch a gleam in your eye, remind me of my diamond light
Deja a tu hombre y déjame deslizarme, prométeme que te voy a drogarmeLeave your man and let me slide, promise I'ma get you high
[Kodie Shane][Kodie Shane]
Tuve suficienteHad enough
Ella dijo que había terminado con los juegos, que tenía suficienteShe said that she done with the games, she had enough
Tuve suficienteHad enough
Nuevo Patek en mí, claro, carámbano, derechoNew Patek on me, right, icicle, right
Cariño, ella lo va a montar como una bicicleta, ¿cierto?Baby, she gon' ride it like a bicycle, right (shut up)
Demasiadas perras malas a mi izquierda y a mi derechaToo many bad bitches to my left and to my right
Si está a la vista, lo hará a la vistaIf it's on sight, she gon' do it on sight
Me importa un carajo y ella lo sabeI don't really give a fuck and she know that
Realmente no me importa su hombre, pero ella lo sabeI don’t really care about her man, but she know that
Todos estos diamantes en mis dedos y en mi cuello, demasiado congeladosAll these diamonds on my fingers and my neck, too frozen
Mi perra se parece a Elsa, buscando a mi AnaMy bitch look like Elsa, looking for my Ana
Llevo el número 9 y Rick Owens, viviendo mejorI wear number 9 and Rick Owens, living better
Gucci en mi suéter, a ella le encanta, se moja másGucci on my sweater, she love it, she get wetter
Y ni siquiera puedo mentir que era mi perra, ella me hizo mejorAnd I can’t even lie that was my bitch, she made me better
Pero ahora estoy mucho mejor así que ni siquiera puedo sudarBut now I'm way better so I can’t even sweat her
Arriba, cabalgar por Ocean DriveTop off, riding down Ocean Drive
Y no recuerdo su nombre, la conocí anocheAnd I can't recall her name, I met her last night
Podría ir a comprarle una bolsa porque recuerda la míaI might go buy her a bag 'cause she remember mine
Cualquier cosa que tenga que hacer para mantenerte fuera de mi mente, síAnything I gotta do to keep you off my mind, yeah
[Emani 22][Emani 22]
PorBy by
Muchos negros en mi línea, así que podría pasarte por aquíA lot of niggas on my line so I just might pass you by
Pero si me pisas a la derechaBut if you step to me right
Voy a tener que hacerte mía, dame tiempoI'ma have to make you mine, give me time
Voy a hacerte un babosoI’ma make you slimey
[Bebé Goth][Baby Goth]
Cariño, estás brillando tan brillante, que coincide con mis ojosBaby, you're shining so bright, you match my eyes
Buscando mostrarte un buen momento, sólo por la nocheLooking to show you a good time, just for the night
Atrapa un brillo en tus ojos, recuérdame mi luz de diamanteCa-catch a gleam in your eye, remind me of my diamond light
Deja a tu hombre y déjame deslizarme, prométeme que te voy a drogarmeLeave your man and let me slide, promise I'ma get you high



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emani22 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: